Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore paid close attention " (Engels → Frans) :

The Commission has paid close attention during these meetings to the progress in tendering and contracting procedures in order to identify cases where projects potentially might not commence within two years of adoption and to propose remedial action where necessary.

Au cours de ces réunions, la Commission a accordé une attention particulière à l'état d'avancement des procédures d'appel d'offres et de passation des marchés afin d'identifier les projets susceptibles de ne pas débuter dans les deux années qui suivent leur adoption et, le cas échéant, de proposer une solution.


When planning realistic timelines and costs, close attention must be paid to the impact of the proposed electronic changes on the customs and trade eco-system.

Lors de la planification de délais et de coûts réalistes, il convient de prêter une attention particulière à l’incidence des modifications électroniques proposées sur l’écosystème douanier et commercial.


As the son of a farmer and milk producer, this is a matter to which I have paid close attention.

En tant que fils d'agriculteur et de producteur de lait plus particulièrement, c'est un dossier auquel j'ai porté une attention particulière.


I therefore paid close attention to our debates on the possible impact of this bill, and I am grateful for the insightful comments that were made.

J'ai donc suivi attentivement nos débats sur les incidences éventuelles du projet de loi et je suis reconnaissante des observations perspicaces auxquelles ils ont donné lieu.


Honourable senators, the Foreign Affairs Committee paid close attention to the concerns of Mr. Borovoy from the Canadian Civil Liberties Association.

Honorables sénateurs, le Comité des affaires étrangères a porté une attention particulière aux préoccupations de M. Borovoy, de l'Association canadienne des libertés civiles.


In developing this legislation, we have paid close attention to what other democratic countries are doing in the fight against terrorism.

Dans le cadre de l'élaboration de ce projet de loi, nous avons regardé de près ce que font d'autres pays démocratiques pour lutter contre le terrorisme.


Our government has paid close attention to this trend by placing an emphasis on developing linkages with this region.

Notre gouvernement a accordé une attention particulière à cette tendance en se concentrant sur l'établissement de liens avec cette région.


As a result of the conclusions of the European Councils in Nice and Stockholm, close attention was paid to the knowledge-based society.

Suite aux conclusions des Conseils européens de Nice et de Stockholm, une attention particulière a été accordée à la société de la connaissance.


Turning to cooperation priorities, close attention was paid to major transport projects, the i2i initiative and innovative financial products, namely venture capital and global loans, in the framework of the first priority which is effective support for regional development.

Concernant les priorités de coopération, une attention particulière a été portée aux grands projets de transport, à l'initiative i2i et aux produits financiers novateurs, à savoir le capital-risque et les prêts globaux, dans le cadre de la priorité première qui est le soutien efficace au développement régional.


When designing preventive and active policies, close attention must be paid to the needs of the disabled, the ethnic minorities and other categories of the population who may be at a disadvantage.

Dans la détermination de politiques préventives ou actives, une attention particulière sera accordée aux besoins des personnes handicapées, aux minorités ethniques et à d'autres catégories pouvant être défavorisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore paid close attention' ->

Date index: 2024-08-14
w