Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therefore raised today » (Anglais → Français) :

The transition to Solvency II for insurers therefore raises the following question: how can pension funds also be made to benefit from more effective regulation that is better adapted to today’s challenges?

Le passage à Solvabilité II pour les assureurs soulève donc la question suivante : comment faire bénéficier également les fonds de pension d'une règlementation plus efficace et mieux adaptée aux défis d'aujourd'hui ?


The Commission therefore decided today to send three Letters of Formal Notice to Hungary – the first stage in the EU's infringement procedure – and to raise further related issues with the Hungarian authorities to identify whether further action may be warranted under EU law, notably regarding the independence of the judiciary.

La Commission a donc décidé aujourd’hui d’envoyer trois lettres de mise en demeure à la Hongrie (ce qui correspond à la première étape de la procédure d’infraction de l'UE) et d'évoquer d'autres problèmes connexes avec les autorités hongroises afin de déterminer si d'autres mesures seraient justifiées dans le cadre du droit de l'UE, notamment en ce qui concerne l'indépendance du système judiciaire.


The issue that we are raising today is therefore obviously a crucial one.

La question que nous évoquons aujourd’hui est donc évidemment essentielle.


I will therefore conclude here with the hope that, when it comes to the recasting of the POSEI regulation, we will be able to make progress on some points that were raised today and that, in general, in all the decisions concerning the common agricultural policy, we will be able to work as effectively as we did for this regulation.

Je conclurai donc ici avec l’espoir que, pour la refonte du règlement POSEI, nous pourrons avancer sur certains points qui ont été soulevés aujourd’hui et, qu’en général, sur toutes les décisions concernant la politique agricole commune, nous pourrons travailler avec autant d’efficacité que nous l’avons fait pour ce règlement.


It is therefore crucial that the European Union should be able to supply ICCAT with statistics that are of the same quality as the fishing or the fishing effort expended, not least because statistics are essential if we want to carry out research to answer the needs or questions being raised today by bluefin biology and ecology, which present scientific research with a real challenge.

Il est donc essentiel que l’Union européenne puisse fournir à la CICTA des statistiques qui soient de la même qualité que la pêche ou que l’effort de pêche déployé, notamment parce que les statistiques sont fondamentales si nous voulons effectuer des recherches destinées à répondre aux besoins et aux questions que posent aujourd’hui la biologie et l’écologie du thon rouge et qui représentent un vrai défi pour la recherche scientifique.


The question therefore raised today goes beyond the debate on the future budget.

Par conséquent, la question soulevée aujourd’hui va au-delà du débat sur le futur budget.


The operation does not therefore raise any legitimate prudential concern, as the Commission also underlined in today's reasoned opinion against Portugal for violating EU financial services rules and the principles of freedom of establishment and free movement of capital (see IP/99/773).

L'opération ne suscite par conséquent aucune préoccupation prudentielle légitime, comme le souligne également la Commission dans son avis motivé rendu ce jour contre le Portugal pour infraction aux règles communautaires en matière de services financiers et aux principes de liberté d'établissement et de libre circulation des capitaux (cf. IP/99/773).


– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I would like to be amended. I have tabled an amendment to this effect on behalf of my group. It concerns the question, ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce propos. Elle concerne le thème, plusieurs fois abordé aujourd'hui, de ...[+++]


I therefore had to raise the question today, to report exactly the events of Tuesday, March 2, and Thursday, March 4, but I understand the committee will sit this afternoon.

Je devais donc soulever la question aujourd'hui pour rapporter exactement les événements du mardi 2 mars et du jeudi 4 mars, mais je crois savoir que le comité va siéger cet après-midi.


In the case before us today, I must therefore rule, as I have consistently done in the past, that the matter raised by the hon. member for Toronto Centre—Rosedale does not constitute a prima facie matter of privilege.

Dans l'affaire qui nous occupe, je dois donc conclure, comme je l'ai toujours fait dans le passé, que la question soulevée par le député de Toronto-Centre—Rosedale ne donne pas lieu, à première vue, à la question de privilège.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore raised today' ->

Date index: 2024-04-10
w