Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
He cannot therefore speak again on Motion No. 3.

Vertaling van "therefore speak again " (Engels → Frans) :

Therefore, with permission of the House, I am asking for agreement to speak again on this issue.

Par conséquent, avec la permission de la Chambre, je demande à prendre de nouveau la parole sur cette question.


The main priority is indeed to increase the number of organ donations in Europe and, therefore, of course, at the same time, to make European men and women more aware of donation, as the disparities speak for themselves, they are quite blatant: there are 34 deceased donors per million inhabitants in Spain, 27 in my country, Belgium, and just one single donor in Romania. Therefore, we also have to educate people about this issue of donation; enable potential donors to access information; break down administrative barriers, which is e ...[+++]

Réduire la pénurie d’organes sur le territoire européen est bien la priorité des priorités et donc, évidemment, parallèlement, sensibiliser les Européens et les Européennes au don, car les disparités sont parlantes, elles sont même criantes – 34 donneurs morts par million d’habitants en Espagne, 27 dans mon pays, la Belgique, et un donneur seulement en Roumanie –, éduquer donc à cette question du don, permettre aux donneurs potentiels d’accéder à l’information, faire tomber aussi les barrières administratives – c’est essentiel – établir dans les vingt-sept États membres une autorité nationale en charge du contrôle de la qualité et de la ...[+++]


I am therefore a bit surprised that the hon. member seems to have no interest in speaking to Senator Murray at the committee, or Mr. Doucet, or Mr. Doucet's public relations firms, or Mr. Mulroney's public relations firms, or Mr. Mulroney's lawyer, or Mr. Mulroney again.

Je suis donc quelque peu étonné que le député ne semble pas juger utile que le comité lui donne l'occasion de s'entretenir avec le sénateur Murray, avec M. Doucet, avec les firmes de relations publiques de M. Doucet, ou avec celles de M. Mulroney, ou avec l'avocat de M. Mulroney, ou, à nouveau, avec M. Mulroney.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I have already had the opportunity – at first reading – to express my views on this important subject and I am therefore pleased to be able to speak again this evening.

- Monsieur le Président, chers collègues, j’ai déjà eu l’occasion de m’exprimer lors de la première lecture sur cet important dossier et je suis donc heureux de pouvoir intervenir à nouveau ce soir.


This saying is relevant here because we are once again having to express our regret at something we should have prevented through stricter control measures and by bringing forward the date for the disappearance of single-hull ships – and please note, Commissioner, that I wrote this before hearing you speak and I am therefore in agreement with what you said at the beginning.

Cet adage tombe bien à propos parce qu'aujourd'hui, une fois de plus, nous regrettons ce que nous aurions pu éviter par des mesures de contrôle plus strictes et par l'avancement de la date de disparition des bateaux à simple coque - et sachez, Madame la Commissaire, que j'ai écrit ceci avant votre intervention, je suis donc d'accord avec ce que vous avez dit au début.


This saying is relevant here because we are once again having to express our regret at something we should have prevented through stricter control measures and by bringing forward the date for the disappearance of single-hull ships – and please note, Commissioner, that I wrote this before hearing you speak and I am therefore in agreement with what you said at the beginning.

Cet adage tombe bien à propos parce qu'aujourd'hui, une fois de plus, nous regrettons ce que nous aurions pu éviter par des mesures de contrôle plus strictes et par l'avancement de la date de disparition des bateaux à simple coque - et sachez, Madame la Commissaire, que j'ai écrit ceci avant votre intervention, je suis donc d'accord avec ce que vous avez dit au début.


He cannot therefore speak again on Motion No. 3. [English] Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak on Bill C-76 and on the motions in group No. 3. One of the biggest threats we have to all aspects of society is the budget brought down last February.

Il ne peut donc pas reprendre la parole sur ce groupe. [Traduction] M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, c'est un plaisir pour moi de prendre la parole sur le projet de loi C-76 et sur les motions du groupe no 3.


Speak up again for us young fish, especially seeing as you are a young fish yourself, but also speak up for the elderly fish who would like to live longer and who are therefore in favour of limiting fishing where the guidelines are breached”.

Parle encore de nous, les petits poissons, surtout toi, qui es un petit poisson toi-même, mais parle aussi pour les vieux poissons qui voudraient vivre encore longtemps et qui voient d'un bon œil qu'on limite la pêche là où on observe des défaillances".


The Deputy Speaker: The hon. member perhaps does not know that the parliamentary secretary has already spoken on this series of motions and he is therefore not able to speak again.

Le vice-président: Le député ne le sait peut-être pas, mais étant donné que le secrétaire parlementaire s'est déjà prononcé sur cette série de motions, il ne peut pas en reparler.


In other words, the effect of this would be that once we finish considering a particular group, we could start another group and then a member who has spoken on a previous group could therefore speak again.

En d'autres termes, une fois que nous aurons terminé l'étude d'un groupe en particulier, nous pourrons commencer un autre groupe et ainsi, un député qui a parlé sur un groupe précédent pourra parler à nouveau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore speak again' ->

Date index: 2023-11-15
w