Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
He cannot therefore speak again on Motion No. 3.

Traduction de «cannot therefore speak again » (Anglais → Français) :

– (DE) Mr President, unfortunately, Mr Bové cannot be here tonight, so I am speaking again.

- (DE) Monsieur le Président, malheureusement, M. Bové ne peut pas être parmi nous ce soir et donc je prends encore une fois la parole.


Takes the view that initiatives by single states cannot be effective without coordinated action at EU level, making it fundamental that the European Union speaks with a strong single voice and implements common actions. Solidarity, on which the European social economy model is based, and the coordination of national responses have been crucial to avoiding protectionist measures of short duration by single Member States; expresses its concern that the re-emergence of econo ...[+++]

estime que les initiatives nationales isolées ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc essentiel que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; rappelle que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inquiétude quant au fait que la résurgence du protectionnisme économique au niveau national entraînerait très probablement la fragmenta ...[+++]


Institutionally, we cannot therefore speak of a failure.

Au plan institutionnel, ce n'est donc pas un échec.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I have already had the opportunity – at first reading – to express my views on this important subject and I am therefore pleased to be able to speak again this evening.

- Monsieur le Président, chers collègues, j’ai déjà eu l’occasion de m’exprimer lors de la première lecture sur cet important dossier et je suis donc heureux de pouvoir intervenir à nouveau ce soir.


He cannot therefore speak again on Motion No. 3. [English] Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak on Bill C-76 and on the motions in group No. 3. One of the biggest threats we have to all aspects of society is the budget brought down last February.

Il ne peut donc pas reprendre la parole sur ce groupe. [Traduction] M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, c'est un plaisir pour moi de prendre la parole sur le projet de loi C-76 et sur les motions du groupe no 3.


The Bureau and Parliament have already made a commitment to resolving this issue and you really cannot speak again.

Le bureau et le Parlement se sont déjà engagés à résoudre la question.


– I am very sorry, Mrs Read, but I cannot allow you to speak again, as we are already running late.

- Madame Read, je regrette infiniment, mais je ne vous donnerai pas la parole parce que nous avons du retard.


– (DE) Madam President, I am sorry I need to ask to speak again, but we cannot vote on anything at all here today, because we have clear and proper procedures.

- (DE) Madame la Présidente, je regrette de devoir à nouveau intervenir, mais nous ne pouvons aujourd'hui nous prononcer sur rien du tout, car nous avons des procédures claires et ordonnées.


In other words, the effect of this would be that once we finish considering a particular group, we could start another group and then a member who has spoken on a previous group could therefore speak again.

En d'autres termes, une fois que nous aurons terminé l'étude d'un groupe en particulier, nous pourrons commencer un autre groupe et ainsi, un député qui a parlé sur un groupe précédent pourra parler à nouveau.


Since the matter has been raised, however, it is clear from the authorities that, with the rejection of his motion, Senator Comeau had exhausted his time in speaking to the amendments on Bill C-6 and cannot speak again to them.

Cependant, étant donné que ce point a été soulevé, il est clair, selon les autorités, que, suite au rejet de sa motion, le sénateur Comeau avait épuisé le temps dont il disposait pour parler des amendements du projet de loi C- 6, et il ne pouvait pas reprendre la parole à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot therefore speak again' ->

Date index: 2024-11-23
w