Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these agreements became increasingly » (Anglais → Français) :

The study finds that these three agreements have increased EU agri-food exports by more than €1 billion, have raised value added in the agri-food sector by €600 million and supported thousands of jobs in the agri-food sector across the EU.

L'étude montre que ces trois accords ont augmenté les exportations agroalimentaires de l'UE et la valeur ajoutée dans le secteur agroalimentaire respectivement de plus de 1 milliard d'euros et de 600 millions d'euros et ont soutenu des milliers d'emplois dans le secteur agroalimentaire dans l'ensemble de l'UE.


Although the Burden Sharing Agreement allow these countries to increase their emission by between 13-27% over 1990 levels these have already been exceeded.

Bien que l'accord quant au partage de la charge permette à ces pays d'augmenter leurs émissions de 13 à 27% par rapport à 1990, ils ont déjà dépassé ces niveaux.


All these rules became compulsory to EU producers in January 2015, and the delay in the incorporation of the new regulations into the EEA agreement created a situation of unfair treatment of producers and operators.

Toutes ces règles sont devenues contraignantes pour les producteurs de l'UE en janvier 2015, et le retard enregistré dans l'intégration des nouveaux règlements dans l'accord EEE a créé une situation d'inégalité de traitement des producteurs et des opérateurs.


The study shows that the agreements contributed to increased trade in both directions, with increased EU exports and increased imports of products from these three countries, giving EU consumers and business greater access to agri-food products.

L'étude montre que les accords ont contribué à l'augmentation des échanges dans les deux sens: les exportations de l'UE et les importations de produits en provenance de ces trois pays ont en effet augmenté, permettant aux consommateurs et aux entreprises de l'UE de bénéficier d'un meilleur accès aux produits agroalimentaires.


Over time, these agreements became increasingly important economically.

Avec le temps, ces accords ont pris de plus en plus d'importance sur le plan économique.


As the Conservatives and Liberals swapped power back and forth over the last 40 years, the contours of these crises, to use Jacobs' term, became increasingly obvious.

Comme l'a indiqué Mme Jacobs, avec la succession de gouvernements conservateurs et libéraux des 40 dernières années, ces crises sont devenues de plus en plus évidentes.


Interestingly, Peru's imports from the EU of products that do not benefit from preferential treatment through the Agreement and which therefore face an MFN duty, have increased by 14%, while the increase of Peru's imports of these same products from the World have increased by only 3%.

Il est intéressant de noter que les importations péruviennes de produits de l’UE qui ne bénéficient pas d’un traitement préférentiel au titre de l’accord et qui, dès lors, sont soumis à des droits NPF, ont augmenté de 14 %, contre 3 % seulement pour les importations de ces mêmes produits provenant du reste du monde.


All these reports were clear. Starting in 1987, the objective of reducing poverty became increasingly clouded by foreign policy objectives, and these reports calling for greater clarity in our official development assistance mandate became increasingly less available and identifiable.

L'objectif de réduction de pauvreté devenait et ce, dès 1987, de plus en plus brouillé par des objectifs de politique étrangère et ces rapports réclamant plus de clarté dans notre mandat d'aide publique au développement se faisaient de moins en moins disponibles et identifiables.


As these shortcomings became increasingly obvious from the 1960s, ongoing external disruptions undermined attempts to work out better solutions: meddling by American and Soviet Cold War strategists, the oil crisis, mounting debt, structural adjustment, agricultural collapse.

Ces faiblesses sont devenues de plus en plus évidentes à partir des années 1960, et les tentatives pour trouver de meilleures solutions ont été minées par des bouleversements externes : l’ingérence de stratèges américains et soviétiques lors de la guerre froide, les chocs pétroliers, la dette croissante, l’ajustement structurel et l’effondrement du secteur agricole.


These are but a few examples of how outdated the current Excise Act is (1240) In recent years, both industry and government became increasingly aware of the need for a substantive review and modernization of the excise framework.

Il ne s'agit là que de quelques exemples illustrant la désuétude de l'actuelle Loi sur l'accise (1240) Au cours des dernières années, l'industrie et le gouvernement sont devenus de plus en plus conscients de la nécessité d'un examen et d'une modernisation en profondeur du cadre de l'accise.


w