Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these are scattered across policy » (Anglais → Français) :

As I said earlier, the communities are becoming scattered across the country, and up to a point, you could say that the communities are rapidly shrinking; thus the possibility of finding health care professionals within these communities is also diminishing, because their numbers are decreasing.

Comme je le disais tout à l'heure, les communautés sont en voie d'éparpillement et jusqu'à un certain point, on pourrait dire que les communautés rétrécissent rapidement, donc la possibilité d'aller chercher des professionnels de la santé à même ces communautés diminue puisque le nombre diminue.


Consumer policy is no longer scattered across different portfolios but has a prominent place in the portfolio of the Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality (Věra Jourová).

La politique de protection des consommateurs n'est plus éparpillée dans différents portefeuilles mais occupe une place de choix dans le portefeuille de la commissaire à la justice, aux consommateurs et à l'égalité des genres (Věra Jourová).


They are pretty well scattered across the country in many municipalities, so there is a greater possibility for the convicted offender to be sent to one of these types of treatment programs.

On en trouve partout au pays, dans de nombreuses municipalités, si bien que la personne condamnée a plus de chance d'être orientée vers l'un de ces programmes de traitement.


H. whereas the EU has developed a range of useful tools, mechanisms and funds to foster the inclusion of Roma, but these are scattered across policy areas and have not been properly monitored, and therefore their effect and benefit remain limited and hard to measure; thus, despite the existence of numerous cooperation mechanisms and institutions, the problems and challenges regarding the inclusion of Roma have so far not been met effectively, and therefore the no-change option is unsustainable,

H. considérant que l'Union a mis en place divers dispositifs, mécanismes et fonds utiles pour encourager l'intégration des Roms mais qu'ils sont dispersés entre plusieurs secteurs d'activité et n'ont pas fait l'objet d'une surveillance suffisante et que, par conséquent, leur efficacité et leurs avantages demeurent limités et difficiles à évaluer; considérant dès lors que malgré l'existence de nombreux mécanismes et institutions de coopération, aucune solution n'a été véritablement apportée aux problèmes et aux obstacles rencontrés en ce qui concerne l'intégration des Roms et que, partant, le maintien du statu quo ne saurait être accept ...[+++]


H. whereas the EU has developed a range of useful tools, mechanisms and funds to foster the inclusion of Roma, but these are scattered across policy areas and have not been properly monitored, and therefore their effect and benefit remain limited and hard to measure; thus, despite the existence of numerous cooperation mechanisms and institutions, the problems and challenges regarding the inclusion of Roma have so far not been met effectively, and therefore the no-change option is unsustainable,

H. considérant que l'Union a mis en place divers dispositifs, mécanismes et fonds utiles pour encourager l'intégration des Roms mais qu'ils sont dispersés entre plusieurs secteurs d'activité et n'ont pas fait l'objet d'une surveillance suffisante et que, par conséquent, leur efficacité et leurs avantages demeurent limités et difficiles à évaluer; considérant dès lors que malgré l'existence de nombreux mécanismes et institutions de coopération, aucune solution n'a été véritablement apportée aux problèmes et aux obstacles rencontrés en ce qui concerne l'intégration des Roms et que, partant, le maintien du statu quo ne saurait être accept ...[+++]


The EU has developed a range of useful tools, mechanisms and funds to foster the inclusion of Roma, but these are scattered across policy areas and, therefore, their effect and benefit remain limited.

L’Union a mis en place divers dispositifs, mécanismes et fonds utiles pour encourager l’intégration des Roms mais ils sont dispersés entre plusieurs secteurs d’activité et, par conséquent, leur efficacité et leurs avantages demeurent limités.


H. whereas the EU has developed a range of useful tools, mechanisms and funds to foster the inclusion of Roma, but these are scattered across policy areas and have not been properly monitored, and therefore their effect and benefit remain limited and hard to measure; thus, despite the existence of numerous cooperation mechanisms and institutions, the problems and challenges regarding the inclusion of Roma have so far not been met effectively, and therefore the no-change option is unsustainable,

H. considérant que l'Union a mis en place divers dispositifs, mécanismes et fonds utiles pour encourager l'intégration des Roms mais qu'ils sont dispersés entre plusieurs secteurs d'activité et n'ont pas fait l'objet d'une surveillance suffisante et que, par conséquent, leur efficacité et leurs avantages demeurent limités et difficiles à évaluer; considérant dès lors que malgré l'existence de nombreux mécanismes et institutions de coopération, aucune solution n'a été véritablement apportée aux problèmes et aux obstacles rencontrés en ce qui concerne l'intégration des Roms et que, partant, le maintien du statu quo ne saurait être accepté ...[+++]


M. whereas in order to safeguard the achievements of EYV 2011, European volunteering policy - to which a piecemeal approach is currently being taken at EU level, with responsibility being scattered across a range of services - needs to be properly structured and coordinated;

M. considérant que, pour sauvegarder l'héritage de l'AEV 2011, il y a lieu de développer au niveau de l'Union européenne une approche structurée et coordonnée tendant vers une politique européenne du volontariat, laquelle est actuellement fragmentée et divisée entre plusieurs services;


Currently many consumers find it difficult to know what their digital rights are, especially when these are scattered across various complex legal documents.

De nombreux consommateurs éprouvent actuellement des difficultés à connaître leurs droits numériques, notamment lorsque leur énoncé est disséminé dans divers documents juridiques complexes.


About ECU 55 million still remain temporarily frozen, scattered across 14 budget lines, but many of these can be cleared as soon as the pending legislation is adopted by the Council and the European Parliament.

Ce qui reste gelé s'élève à environ 55 millions d'Ecus, répartis sur 14 lignes, étant entendu qu'une grande partie de ces crédits pourront être à nouveau utilisés dès que l'acte de base aura été adopté par le Conseil et le Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these are scattered across policy' ->

Date index: 2023-10-01
w