Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these candidates were actually » (Anglais → Français) :

In particular, by early 2002, all candidate countries had finalised their revised pNDPs. These were jointly assessed by DG Enlargement and DG Regional Policy (in co-ordination with the other Structural Funds DGs), with the aim of providing the candidate countries with useful recommendations for the forthcoming preparation of the Structural Funds programming documents.

Plus précisément, au début de 2002, tous les pays candidats avaient achevé la révision de leurs PNDP, qui ont été évalués conjointement par la DG "Élargissement" et la DG "Politique régionale" (en coordination avec les autres Directions générales chargées des Fonds structurels), en vue de faire d'utiles recommandations aux pays candidats pour la préparation future des documents de programmation des Fonds structurels.


For all 10 ISPA Candidate Countries, in the period October 2001 until January 2002, systems audits were carried out by the Commission with the objective to assess to what extent the Candidate Countries have established management and control systems that comply with the requirements of Annex III of the Financing Memoranda, to assess the adequacy of these systems and to provide recommendations.

Pour les 10 pays candidats bénéficiaires de l'ISPA, entre octobre 2001 et janvier 2002, la Commission a procédé à des contrôles dans le but d'apprécier la mesure dans laquelle les pays candidats ont instauré des systèmes de gestion et de contrôle conformes aux exigences de l'Annexe III de leurs protocoles de financement respectifs, d'évaluer l'adéquation de ces systèmes et de formuler des recommandations.


These overall objectives were endorsed by Candidate Country environment ministers at their informal meeting with Commissioner Wallström in November 1999.

Ces objectifs globaux ont été approuvés par les ministres de l'environnement des pays candidats lors de la réunion informelle avec Mme Wallström en novembre 1999.


Why would a candidate who actually ran in the riding of Lévis in the last election in 1997—I was a candidate and I know, Mr. Speaker, you were a candidate in that same election—make as one of his fundamental planks that we needed to have a new revitalized shipbuilding policy if everything was fine the way it was?

Pourquoi, si tout allait déjà très bien, le candidat qui s'est présenté dans la circonscription de Lévis lors des élections de 1997—j'étais moi-même candidat, et je sais que vous étiez aussi candidat, monsieur le Président—aurait-il adopté comme élément principal de son programme électoral qu'il nous fallait une nouvelle politique de la construction navale?


In the light of the case-law cited in paragraphs 43 to 45 above, the Tribunal considers that, in view of the obligations incumbent on a selection board, the decision not to include a candidate on a reserve list must be annulled if it transpires that the competition was organised in a way which led to a risk of inequality that was greater than that inherent in any competition, without the candidate concerned’s being required to provide evidence of the fact that some candidates were actually at an advantage.

Au vu de la jurisprudence rappelée aux points 43 à 45 du présent arrêt, le Tribunal considère que, eu égard aux obligations incombant à un jury de concours, la décision de ne pas inscrire un candidat sur une liste de réserve doit être annulée s’il s’avère que le concours était organisé d’une manière qui générait un risque d’inégalité de traitement supérieur à celui inhérent à tout concours, sans que le candidat concerné n’ait à fournir la preuve de ce que certains candidats ont été effectivement avantagés.


On the faint possibility that the minister's candid remarks actually represent a change in the government's thinking, could the minister now commit to an open, fair and transparent competition and save the taxpayers some of these dollars?

À supposer, même si j'en doute, que la candeur de la ministre signifie que le gouvernement repense sa position, la ministre pourrait-elle dès maintenant s'engager à lancer un appel d'offres ouvert, équitable et transparent et ainsi économiser un peu d'argent aux contribuables?


We're told that in 21 ridings in the province of Quebec we don't know which 21, unfortunately Liberal candidates were actually given envelopes of cash.

On nous dit que les candidats libéraux présents dans 21 circonscriptions du Québec — nous ne savons pas lesquelles, malheureusement —, ont reçu des enveloppes d'argent.


I meant to say that the committee could determine, for example, that these five candidates applying actually do have the necessary qualifications to be appointed as judges.

Je voulais dire que le comité pourrait déterminer, par exemple, que les cinq candidats qui se présentent ont effectivement les qualifications nécessaires pour être juges.


These questionnaires were sent to the Member States and also to the candidate countries, as the Council Resolution provides for candidate countries to be "associated with the framework of European cooperation in the youth field".

Ces questionnaires ont été transmis aux États membres et aux pays candidats, la résolution du Conseil prévoyant, en effet, que ces derniers soient «associés au cadre de la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse».


Only then was it brought to everyone's attention that there was no mechanism to review whether, in fact, those who had nominated the candidate were actually people who existed.

Ce n'est qu'à ce moment-là qu'on s'est aperçu qu'il n'y avait pas de mécanisme pour vérifier si, en fait, les personnes qui appuyaient la nomination d'un candidat existaient vraiment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these candidates were actually' ->

Date index: 2023-01-29
w