In actual fact, the information contained in these records is not stored in a centralized electronic database, is not easily accessible, is not used to track subsequent sales between private citizens, and so cannot serve to monitor firearms possession, and costs very little to maintain.
En effet, les informations contenues dans ces registres n'existent pas sous la forme d'une base de données informatisée centralisée, ne sont pas efficacement accessibles, ne suivent pas les ventes subséquentes entre citoyens privés, donc ne suivent pas la possession d'arme à feu et engendrent des coûts négligeables.