Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these hardly ever " (Engels → Frans) :

In other words, is there a huge body of case law in which people have been prosecuted for strict liability offences under all of these acts: the Fisheries Act, the Canadian Environmental Protection Act — which is hardly ever used — and the Transportation of Dangerous Goods Act, maybe?

En d'autres mots, y a-t-il une jurisprudence considérable où les gens ont été poursuivis pour des infractions de responsabilité stricte en vertu de toutes ces lois: la Loi sur les pêches, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement — à laquelle on n'a pratiquement jamais recours — et la Loi sur le transport des marchandises dangereuses, peut-être?


Mr. Chair, my understanding is that humanitarian and compassionate grounds appeals succeed maybe 2%, 3%, 4% of the time, so I don't think it's prudent to put the fate of these children in the hands of a mechanism that hardly ever works.

Monsieur le président, je crois comprendre que les appels intentés pour des raisons humanitaires réussissent peut-être 2, 3 ou 4 % du temps. Je ne considère donc pas prudent de laisser le sort de ces enfants entre les mains d'un mécanisme qui fonctionne rarement.


I am not saying that these are illegitimate conditions, but the number of hurdles in the way of a community ever getting a safe injection site are so enormous that it is hard to believe that this is a good faith effort to apply the Supreme Court of Canada's decision.

Je ne dis pas qu'il s'agit de conditions illégitimes. Toutefois, les obstacles que devra surmonter une collectivité pour pouvoir ouvrir un centre d'injection supervisée sont tellement énormes qu'il est difficile de croire que le gouvernement a tenté de bonne foi de donner suite à la décision de la Cour suprême du Canada.


On top of that, these all–wheel–drive vehicles are actually hardly ever used off–road any more, but rather, for various reasons, mainly on the streets of our cities.

En plus, ces voitures à quatre roues motrices ne sont presque plus utilisées hors-piste, mais plutôt, pour diverses raisons, principalement dans les rues de nos villes.


On top of that, these all– wheel– drive vehicles are actually hardly ever used off– road any more, but rather, for various reasons, mainly on the streets of our cities.

En plus, ces voitures à quatre roues motrices ne sont presque plus utilisées hors-piste, mais plutôt, pour diverses raisons, principalement dans les rues de nos villes.


Moreover, this transport mainly involves regional cattle farm systems and during these transports, there are hardly ever, if any, problems involving animal welfare.

Qui plus est, ce transport implique principalement les systèmes régionaux d’exploitations d’élevage. Au cours de ces transports, on ne relève presque jamais de problèmes impliquant le bien-être animal.


This is only a rare event because issues like these hardly ever get into the news so suddenly but, in this case, I think we ought to create a precedent and that the Commission, if it so wishes, should be able to make a statement in a case like this, especially because its own role is at issue and, otherwise, widespread confusion could be created in the press.

Cela ne se produit pas si fréquemment étant donné que, le plus souvent, les nouvelles n’arrivent pas aussi subitement. Néanmoins, dans le cas présent, je crois que nous devons créer un précédent et que la Commission, si elle le désire, peut faire une déclaration dans un cas comme celui-ci, en particulier parce qu’il est question de son propre rôle et que, à défaut, cela pourrait générer une grande ambiguïté dans la presse.


One should never overlook the fact that there are major obstacles to the indispensable involvement of these vulnerable communities: the forest areas in question are often the scene of unrest and conflict or suffer from the adverse impact of tourism, which all too often is held up as a miracle cure, and of local laws on forests which are hardly ever enforced, even where they actually exist.

Il s’agit de ne pas perdre de vue que la nécessaire participation de ces populations vulnérables se heurte à des obstacles de taille : les zones forestières en question connaissent souvent des situations de trouble et de conflit ainsi que les effets pervers du tourisme qui est trop souvent présenté comme une solution miracle, ainsi que des lois locales sur la forêt qui ne sont guère appliquées dans les cas où elles existent.


Those of us who have some experience with judges know that they work very hard and are worth ever penny that they get, and these proposed increases will certainly not make them overpaid.

Ceux d'entre nous qui ont une certaine expérience du travail de la magistrature savent que les juges travaillent très fort, qu'ils méritent chaque cent qu'ils gagnent et que les augmentations proposées n'en feront certainement pas des êtres surpayés.


Mr. Chair, all of these measures will be providing assistance during some of the most trying or tragic times that any family could ever endure, but they also represent our government's steadfast commitment to fulfilling our promises, listening to Canadians, and making life better for hard-working Canadians and their families.

Monsieur le président, toutes ces mesures fourniront une assistance, malheureusement pendant l'une des périodes les plus difficiles ou tragiques qu'une famille puisse vivre. Pourtant, elles représentent aussi l'engagement inébranlable qu'a pris notre gouvernement en vue de réaliser ses promesses, d'écouter les Canadiens et d'améliorer la vie des familles travaillantes de ce pays.




Anderen hebben gezocht naar : all of these     which is hardly     hardly ever     fate of these     mechanism that hardly     saying that these     hard     community ever     these     actually hardly     actually hardly ever     during these     there are hardly     issues like these hardly ever     involvement of these     which are hardly     one should never     work very hard     worth ever     any family     family could ever     these hardly ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these hardly ever' ->

Date index: 2022-07-15
w