Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "family could ever " (Engels → Frans) :

I contacted Immigration Canada to check on the removal order and was told that the family's case was not even on the list to force a removal, meaning the family could conceivably stay forever without Immigration Canada ever pursuing the deportation.

J'ai communiqué avec Immigration Canada pour voir ce qu'il en était de l'ordonnance de renvoi. On m'a dit que le cas de cette famille ne figurait même pas sur la liste de ceux qui doivent être expulsés de force, ce qui signifie qu'Immigration Canada pourrait bien ne jamais prendre de mesures pour donner suite à l'ordonnance de renvoi.


It would be another addition to our criteria as a family and there is just no way that what they do could ever be considered as just a self-serving personal expense because it is not self-serving.

Ce serait un autre ajout à nos critères en tant que famille et on ne pourra jamais prétendre qu'il s'agit de dépenses personnelles égoïstes, car il n'en est rien.


Also, the bill comes clearly from the heart of a member of this place and his family who have had to suffer the worst possible experience that any parent could ever imagine.

D'autre part, cette mesure est le résultat d'un cri du coeur d'un député et de sa famille qui ont subi la pire des épreuves pour des parents.


1. Remembers the victims on the occasion of the 2nd anniversary of the Rana Plaza tragedy, one of the most devastating industrial disasters ever; expresses its condolences once again to the bereaved families and to those injured or disabled; underlines that these losses could be avoided with better safety-at-work systems;

1. salue la mémoire des victimes du drame du Rana Plaza à l'occasion du deuxième anniversaire de la catastrophe industrielle, qui a été l'une des plus dévastatrices de l'Histoire; présente de nouveau ses condoléances aux familles en deuil, ainsi que toute sa sympathie aux blessés et aux handicapés; souligne que ces pertes pourraient être évitées avec des systèmes de garantie de la sécurité au travail de meilleure qualité;


1. Remembers the victims on the occasion of the 2nd anniversary of the Rana Plaza tragedy, one of the most devastating industrial disasters ever; expresses its condolences once again to the bereaved families and to those injured or disabled; underlines that these losses could be avoided with better safety-at-work systems;

1. salue la mémoire des victimes du drame du Rana Plaza à l'occasion du deuxième anniversaire de la catastrophe industrielle, qui a été l'une des plus dévastatrices de l'Histoire; présente de nouveau ses condoléances aux familles en deuil, ainsi que toute sa sympathie aux blessés et aux handicapés; souligne que ces pertes pourraient être évitées avec des systèmes de garantie de la sécurité au travail de meilleure qualité;


5. Notes that the deteriorating security situation worldwide and the worsening financial crisis ever since the 2008 meltdown have caused an increase in child labour in the world’s poorest countries and could have legal and reputational implications for companies that source goods from the developing world; urges the VP/HR and the EEAS to further promote the International Programme on the Elimination of Child Labour, particularly in developing countries, where a deplorable number of children are put to work to supplement ...[+++]

5. note que la dégradation de la situation en matière de sécurité au niveau mondial et l'aggravation de la crise financière depuis l'effondrement de 2008 ont entraîné une augmentation du recours au travail des enfants dans les pays les plus pauvres du monde, ce qui pourrait avoir des incidences juridiques et sur la réputation des entreprises qui s'approvisionnent dans les pays en développement; prie instamment la vice-présidente/haute représentante et le SEAE de promouvoir le programme international pour l'abolition du travail des enfants, en particulier dans les pays en développement, où un nombre regrettable d'enfants sont mis au travail pour apporter un complément au revenu de leur famille ...[+++]


RCMP officers put their lives in danger in the service of Canada and no amount of money to their beneficiaries could ever compensate for their loss but a payment of $300,000 would at least ensure that these families are not left in a vulnerable financial situation while they deal with their grief.

Les agents de la GRC mettent leur vie en danger au service du Canada et aucune somme d'argent versée à leurs héritiers ne pourrait compenser leur perte, mais un versement de 300 000 $ ferait au moins en sorte que ces familles ne se retrouvent pas dans une situation financière précaire alors qu'elles sont en deuil.


This development, which is linked not only to poverty and social and emotional problems and to the inherent violence generated by our societies, but also to human behaviour tending ever more towards hostility and frustration, to selfishness and to a general lack of respect, could be curbed if more psychological and material support were given to women and to families in difficulty.

Ce phénomène, lié à la pauvreté et à la misère sociale et affective, à la violence intrinsèque que génèrent nos sociétés, mais aussi au comportement humain de plus en plus enclin à l’hostilité et à la frustration, à l’égoïsme et au manque de respect en général, pourrait être endigué si l’on apportait plus de soutien psychologique, mais aussi matériel, aux femmes et aux familles en difficulté.


Mr. Chair, all of these measures will be providing assistance during some of the most trying or tragic times that any family could ever endure, but they also represent our government's steadfast commitment to fulfilling our promises, listening to Canadians, and making life better for hard-working Canadians and their families.

Monsieur le président, toutes ces mesures fourniront une assistance, malheureusement pendant l'une des périodes les plus difficiles ou tragiques qu'une famille puisse vivre. Pourtant, elles représentent aussi l'engagement inébranlable qu'a pris notre gouvernement en vue de réaliser ses promesses, d'écouter les Canadiens et d'améliorer la vie des familles travaillantes de ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family could ever' ->

Date index: 2023-08-08
w