Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these huge efforts " (Engels → Frans) :

J. whereas, despite these huge efforts, Colombia remains the country with the highest rate of trade unionist murder in the world, and whereas, despite the latest fundamental improvements in law enforcement, more than 90 % of these crimes still remain unpunished; whereas nearly 4 million people are internally displaced; whereas the UN Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples, though acknowledging the State of Colombia's recognition of indigenous peoples' rights, has urged Colombia to invite the United Nations Special Adviser on the Prevention of Genocide to monitor the situation of indigenous communities that find themsel ...[+++]

J. considérant que, malgré ces efforts considérables, la Colombie enregistre toujours le taux de meurtres de syndicalistes le plus élevé au monde et que, malgré les dernières avancées fondamentales dans l'application du droit, plus de 90 % de ces crimes sont toujours impunis; considérant que le pays compte près de quatre millions de personnes déplacées à l'intérieur de ses frontières; considérant que, tout en admettant que l'État colombien reconnaît les droits des populations autochtones, le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme des populations autochtones a prié instamment la Colombie d'inviter l ...[+++]


J. whereas, despite these huge efforts, Colombia remains the country with the highest rate of trade unionist murder in the world, and whereas, despite the latest fundamental improvements in law enforcement, more than 90 % of these crimes still remain unpunished; whereas nearly 4 million people are internally displaced; whereas the UN Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples, though acknowledging the State of Colombia’s recognition of indigenous peoples’ rights, has urged Colombia to invite the United Nations Special Adviser on the Prevention of Genocide to monitor the situation of indigenous communities that find themselv ...[+++]

considérant que, tout en admettant que l’État colombien reconnaît les droits des populations autochtones, le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme des populations autochtones a prié instamment la Colombie d'inviter le conseiller spécial des Nations unies pour la prévention des génocides à surveiller la situation des communautés autochtones menacées d'extermination culturelle ou physique en raison du conflit armé interne de longue date que connaît le pays;


However, most delegations were opposed to prolonging the deadline because they considered producers had made huge efforts on this important animal welfare issue and delaying implementation would be unfair on these farmers.

Toutefois, la plupart des délégations se sont opposées au report de la date limite, jugeant que des efforts considérables avaient été consentis par les producteurs en ce qui concerne cette importante question touchant au bien-être animal, et qu'il ne serait pas équitable à leur égard de reporter la mise en œuvre.


He said, “It took huge efforts on behalf of activists, farmers, and the general public to stop these harmful initiatives.

Il a déclaré ceci: « Il a fallu d'immenses efforts de la part des activistes, des agriculteurs et de la population en général pour mettre un frein à ces initiatives dommageables.


I believe it is, of course, necessary to support these efforts and support our Commissioner, Louis Michel, who, and I say this as a socialist whilst he is a liberal, is making huge efforts in this area.

Je crois qu’il faut, bien entendu, soutenir ces efforts et soutenir notre commissaire, Louis Michel, qui, je le dis, moi qui suis socialiste, est libéral, mais qui fait là des efforts tout à fait importants.


We called on Croatia to make huge efforts and we asked Bosnia to do the same; and these are the very same efforts that enabled us to rebuild Europe after the Second World War.

Nous avons demandé un effort terrible à la Croatie, nous l'avons demandé à la Bosnie et ce sont ces mêmes efforts, d'ailleurs, qui nous ont permis, après la Seconde guerre mondiale, de construire l'Europe.


Now there are huge efforts being made for the repatriation of these cultural and heritage properties.

D'énormes efforts sont actuellement déployés pour rapatrier ces biens culturels et patrimoniaux.


“It will take a huge effort from all partners to tackle these problems..

"Il y a d'importants efforts à fournir en ce domaine. Il faudra prendre les problèmes à la source.


The Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities made huge efforts to combat violence immediately after Peking and as a result of these efforts the DAPHNE Programme was adopted, the extension of which until 2008 is the subject of today’s debate.

La commission des droits de la femme et de l’égalité des chances a déployé des efforts considérables afin de lutter contre la violence immédiatement après Pékin. À la suite de ces efforts, le programme Daphné a été adopté. L’extension de ce dernier jusqu’en 2008 est le sujet du présent débat.


Despite these extremely successful measures, huge efforts will still be required to ensure the common agricultural policy really does work properly in the new Member States: thousands of public employees in the accession countries have to learn how to implement Community law in practice.

En dépit des excellents résultats que ces actions ont permis d'obtenir, il faudra redoubler d'efforts pour que la PAC puisse fonctionner concrètement dans les nouveaux États membres, où des milliers de fonctionnaires devront apprendre à mettre en pratique le droit communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : despite these huge efforts     unfair on these     had made huge     made huge efforts     stop these     it took huge     took huge efforts     support these     making huge     support these efforts     same and these     make huge     make huge efforts     repatriation of these     there are huge     huge efforts     tackle these     take a huge     huge effort     result of these     opportunities made huge     despite these     successful measures huge     these huge efforts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these huge efforts' ->

Date index: 2023-03-01
w