Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these impediments could " (Engels → Frans) :

Since a legal framework for the provision of benchmarks necessarily involves measures specifying precise requirements on all different aspects inherent to the provision of benchmarks, even small divergences on the approach taken regarding one of these aspects could lead to significant impediments in the cross border provision of benchmarks.

Dans la mesure où une législation sur la fourniture des indices de référence doit nécessairement comporter des obligations précises concernant tous les aspects de cette activité, l'existence de divergences, si minimes soient-elles, dans l'approche retenue pour l'un ou l'autre de ces aspects pourrait créer d'importantes entraves à son exercice transfrontière.


Since a legal framework for the provision of benchmarks necessarily involves measures specifying precise requirements on all different aspects inherent to the provision of benchmarks, even small divergences on the approach taken regarding one of these aspects could lead to significant impediments in the cross border provision of benchmarks.

Dans la mesure où une législation sur la fourniture des indices de référence doit nécessairement comporter des obligations précises concernant tous les aspects de cette activité, l'existence de divergences, si minimes soient-elles, dans l'approche retenue pour l'un ou l'autre de ces aspects pourrait créer d'importantes entraves à son exercice transfrontière.


Could the minister tell the House what efforts have been made by the Canadian government to promote the removal of impediments to interprovincial trade in these changing economic times?

Le ministre pourrait-il dire à la Chambre quels efforts le gouvernement canadien a déployés pour promouvoir la suppression des obstacles au commerce interprovincial en cette période de changements sur le plan économique?


3. The party who is unable to perform has a duty to ensure that notice of the impediment and of its effect on the ability to perform reaches the other party without undue delay after the first party becomes, or could be expected to have become, aware of these circumstances.

3. La partie qui est dans l'incapacité de s'exécuter a l'obligation de faire en sorte que l'autre partie reçoive, sans retard excessif, notification de l'empêchement et de ses effets sur sa capacité de s'exécuter à partir du moment où la première partie a eu, ou a pu avoir connaissance de ces circonstances.


H. whereas unresolved regional conflicts in the EU's neighbourhood undermine the sustainable economic, social and political development of the countries concerned and present a serious obstacle to regional cooperation, stability and security; whereas they are also a serious impediment to the development of the ENP's full potential and priorities; whereas these conflicts are undermining the development of a genuine and effective multilateral dimension to the ENP; whereas the role that civil society ...[+++]

H. considérant que les conflits régionaux non réglés dans le voisinage de l'Union européenne nuisent à la viabilité du développement économique, social et politique des pays concernés, et constituent un obstacle important pour la coopération, la stabilité et la sécurité de la région; qu'ils constituent aussi une entrave majeure à la pleine valorisation du potentiel de la PEV et à la réalisation de ses priorités; que ces conflits compromettent le développement d'une dimension multilatérale réelle et efficace de la PEV; et que l'on continue de sous-estimer le rôle que les organisations de la société civile pourraient jouer dans les pay ...[+++]


H. whereas unresolved regional conflicts in the EU’s neighbourhood undermine the sustainable economic, social and political development of the countries concerned and present a serious obstacle to regional cooperation, stability and security; whereas they are also a serious impediment to the development of the ENP’s full potential and priorities; whereas these conflicts are undermining the development of a genuine and effective multilateral dimension to the ENP; whereas the role that civil society ...[+++]

H. considérant que les conflits régionaux non réglés dans le voisinage de l'Union européenne nuisent à la viabilité du développement économique, social et politique des pays concernés, et constituent un obstacle important pour la coopération, la stabilité et la sécurité de la région; qu’ils constituent aussi une entrave majeure à la pleine valorisation du potentiel de la PEV et à la réalisation de ses priorités; que ces conflits compromettent le développement d'une dimension multilatérale réelle et efficace de la PEV; et que l'on continue de sous-estimer le rôle que les organisations de la société civile pourraient jouer dans les pays ...[+++]


Incremental progress on these impediments could result in big sectoral gains for business and the consumer.

De nouveaux progrès sur ce point pourraient se traduire par des gains sectoriels sensibles pour les entreprises et les consommateurs.


Incremental progress on these impediments could result in big sectoral gains for business and the consumer.

De nouveaux progrès sur ce point pourraient se traduire par des gains sectoriels sensibles pour les entreprises et les consommateurs.


Nonetheless, as we cross over into the next century, if we are to have meetings of the G-8 every year, which gets to be tiresome after a while considering how little they do, surely Canada could go to the Security Council from its seat on the Security Council and say, " Let us have a meeting of the Security Council at its summit in order to discuss these key problems of poverty and nuclear weapons, and other weapons of mass destruction, as the chief impediments to peace ...[+++]

Quoi qu'il en soit, à l'aube du prochain siècle, si nous devons avoir des rencontres avec les représentants des pays du G-8 tous les ans, lesquelles peuvent être fastidieuses compte tenu des piètres résultats qu'elles produisent, le Canada pourrait certainement proposer, en tant que membre du Conseil de sécurité, de tenir une rencontre au sommet afin de discuter des problèmes clés de la pauvreté, des armes nucléaires et des autres armes de destruction massive, à titre de principaux obstacles à la paix et à la sécurité que le Conseil de sécurité est censé assurer.


Perhaps the government leader could shed some light on just what impediments exist relating to these settlement discussions, other than the reluctance of the government to admit its mistakes in the treatment of Mr. John Munro.

Le leader du gouvernement voudra peut-être faire un peu de lumière sur les raisons qui bloquent les discussions en vue d'un règlement à l'amiable autres que la répugnance du gouvernement à admettre ses erreurs dans le traitement de M. John Munro.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these impediments could' ->

Date index: 2024-01-07
w