Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these motions today » (Anglais → Français) :

One thing I would ask the movers of the motion today to take into consideration is that one of the reasons we are having a difficult time administering complicated government programs might be the fact that the ruling party, the government, has been cutting, hacking and slashing jobs in the public sector to such a degree that it is perhaps getting more difficult to actually do the necessary follow up on these programs.

J'aimerais poser une question aux auteurs de la motion. Si on a tant de mal à gérer ces programmes gouvernementaux compliqués, ne serait-ce pas dû au fait que le parti au pouvoir, le gouvernement, a tellement sabré dans le secteur public qu'il est de plus en plus difficile d'assurer le suivi nécessaire?


Whether all the Is are dotted and the Ts are crossed does not concern me a whole lot, Mr. Chair. I understand fully that Senator Banks' motion today included these recommendations.

La motion présentée aujourd'hui par le sénateur Banks incluait les recommandations.


I voted for the motion for a resolution tabled today by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) because of all these factors, which require the special attention given to them in this legislative text.

J’ai voté pour la proposition de résolution déposée aujourd’hui par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) en raison de l’ensemble de ces facteurs, qui requièrent l’attention particulière qui leur est accordée dans ce texte législatif.


That is why we are supporting these motions today to delete these clauses in the bill.

C'est pour ces raisons que nous appuyons les motions qui visent à éliminer les dispositions du projet de loi que nous dénonçons.


What our colleague is proposing in tabling the Bloc Québécois motion today, a motion which seems to have the support of all the hon. members of the House of Commons, is precisely that this burden of proof be reversed, that it be no longer for the authorities to prove that these people have acquired assets through the proceeds of crime, but just the opposite.

Ce que nous propose notre collègue en présentant la motion du Bloc québécois aujourd'hui, laquelle semble recevoir l'appui de tous les députés de la Chambre des communes, c'est justement que ce fardeau de la preuve soit renversé, que ce ne soit plus aux autorités de faire la preuve que ces gens ont acquis des biens grâce aux fruits de la criminalité, mais bien le contraire.


If, by any chance, the Commission then appeared to express serious reservations about whether 1 January 2007 was the right time for one or other of these countries to join the EU, I really would not see the point of the motion for a resolution voted on today. Parliament’s going religiously through the motions is not, in my view, evidence of good democratic health.

Si, d’aventure, il devait apparaître à ce moment que la Commission émet des réserves sérieuses sur l’opportunité de l’adhésion, à la date du 1er janvier 2007, de l’un ou l’autre de ces pays, je ne vois pas bien l’utilité de la résolution votée aujourd’hui. Le rituel incantatoire de notre Parlement n’est pas, à mes yeux, une preuve de bonne santé démocratique.


If, by any chance, the Commission then appeared to express serious reservations about whether 1 January 2007 was the right time for one or other of these countries to join the EU, I really would not see the point of the motion for a resolution voted on today. Parliament’s going religiously through the motions is not, in my view, evidence of good democratic health.

Si, d’aventure, il devait apparaître à ce moment que la Commission émet des réserves sérieuses sur l’opportunité de l’adhésion, à la date du 1er janvier 2007, de l’un ou l’autre de ces pays, je ne vois pas bien l’utilité de la résolution votée aujourd’hui. Le rituel incantatoire de notre Parlement n’est pas, à mes yeux, une preuve de bonne santé démocratique.


Today's oral question relating to the motion for a resolution is the result of these previous initiatives and of the acute concern in our committee about the proportions which doping has taken on today in a bid to increase athletic performances.

La question orale d’aujourd’hui liée à la motion de procédure est le résultat de ces initiatives précédentes et de la vive inquiétude de notre commission quant aux proportions que le dopage prend actuellement dans le but d’accroître les performances athlétiques.


It is disgusting that we even have to discuss these facts today (1235 ) I would like to know how anyone in this House cannot support this motion today. The motion states that this House recognize that the families of murder victims are subjected to reliving the pain and fear of their experience as a result of the potential release of the victims' murderers allowed under section 745 of the Criminal Code.

C'est dégoûtant rien que d'avoir à en discuter aujourd'hui (1235) Je me demande bien qui, à la Chambre, ne peut appuyer la motion à l'étude aujourd'hui, qui veut que la Chambre reconnaisse que les familles de victimes de meurtres doivent revivre leur expérience marquée par la souffrance et la peur, quand elles sont confrontées à la possibilité de libération du meurtrier en application de l'article 745 du Code criminel.


– (PT) Mr President, I would just like to let you know that today a consultative meeting was held, and that these motions for resolution will be replaced by a single motion for a joint resolution.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais dire, à titre d’information, qu’une réunion de concertation a eu lieu aujourd’hui et que ces propositions de résolution vont être remplacées par une seule et unique proposition de résolution commune.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these motions today' ->

Date index: 2021-03-06
w