Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these potatoes were sold » (Anglais → Français) :

These potatoes were sold by merchants who were well known in those days.

La vente était effectuée dans la région par des commerçants de pommes de terre bien connus à cette époque.


Germany also indicated that the assets of TTI were not sold in a tender process, since on 12 March 2004 as the date of the opening of the liquidation of TTI, these assets were only the account balance of EUR 19 777,39, tax refund claims of EUR 1 222,01 and interests from a bank account of EUR 30,69.

L'Allemagne a en outre expliqué que les actifs de TTI n'ont pas été dispersés par le biais d'une procédure d'appel d'offres car, lorsque la liquidation de TTI a commencé, le 12 mars 2004, ils se résumaient au solde de clôture de 19 777,39 EUR, à des restitutions d'impôts de 1 222,01 EUR et à des intérêts sur un compte bancaire à hauteur de 30,69 EUR.


Leaked internal documents demonstrate that these tools were marketed and sold to the governments of countries whose human rights records the EU has criticised, including Azerbaijan, Bahrain, Egypt, Morocco and Uzbekistan.

Des documents internes obtenus par voie détournée montrent que ces logiciels ont été commercialisés et vendus dans des pays dont le bilan en matière de droits de l'homme a été critiqué par l'Union européenne, notamment l'Azerbaïdjan, le Bahreïn, l'Égypte, le Maroc et l'Ouzbékistan.


From the late 1950s, more and more organisations became involved in selling ‘de Meerlander’ seed potatoes, so that eventually nearly 400 tonnes of seed potatoes were being sold in the Haarlemmermeer area for ‘de Meerlander’ potatoes.

Dès la fin des années 50, un nombre croissant d’organisations se sont mises à vendre des plants de «De Meerlander», de sorte que, en fin de compte, près de 400 t de plants de pommes de terre étaient vendus chaque année dans le Haarlemmermeer, en vue de la culture de la pomme de terre «De Meerlander».


12. Welcomes the decision of the Council of 28 February 2011 to ban the supply to Libya of arms, ammunitions and related material; points out that according to independent sources in 2009 light weapons amounting to 79 million euro were delivered by Italy to the Libyan government and that these weapons have been daily used by the Libyan police and army to repress the peaceful demonstrations of the Libyan population; stresses that ...[+++]

12. se félicite de la décision du Conseil du 28 février 2011 relative à l'interdiction de livrer à la Libye des armes, des munitions et d'autres équipements connexes; souligne que, selon des sources indépendantes, en 2009, des armes légères pour un montant de 79 millions d'euros ont été vendues par l'Italie au gouvernement libyen et que ces armes ont été utilisées quotidiennement par la police et l'armée libyennes pour réprimer les manifestations pacifiques de la population libyenne; souligne que la Belgique, la Bulgarie, le Portugal, la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni ont également vendu des armes à la Libye, des armes légères et de petit calibre jusqu'aux avions et aux appareils électroniques de brouillage, et que ces ventes vont ...[+++]


8. Welcomes the decision of the Council of 28 February 2011 to ban the supply to Libya of arms, ammunitions and related material; points out that according to independent sources in 2009 light weapons amounting to 79 million euro were delivered by Italy to the Libyan government and that these weapons have been daily used by the Libyan police and army to repress the peaceful demonstrations of the Libyan population; stresses that B ...[+++]

8. salue la décision du Conseil du 28 février 2011 d'interdire la fourniture à la Libye d'armes, de munitions et de matériels connexes; souligne que, selon des sources indépendantes, des armes légères ont été vendues, en 2009, par l'Italie au gouvernement libyen, pour un montant de 79 000 000 EUR, et que ces armements ont été utilisés quotidiennement par la police et l'armée libyennes pour réprimer les manifestations pacifiques de la population libyenne; souligne que la Belgique, la Bulgarie, le Portugal, la France, l'Allemagne et le Royaume‑Uni ont également vendu des armements à la Libye, qu'il s'agisse d'armes lourdes et légères, d'avions ou de matériel électronique de brouillage, et que ces fournitures ...[+++]contraires à certains critères du code de conduite de l'Union européenne;


These assets were therefore transferred into a newly founded special investment vehicle (the so-called Super SIV). In this way only structured portfolio investments (13) with a refinancing requirement of about EUR 11,8 billion remained in Sachsen LB and thus were sold to LBBW.

Ces positions détenues sur le marché des capitaux ont été transférées dans un véhicule d’investissement à part entière nouvellement créé (appelé «Super SIV»), de sorte que la Sachsen LB n’avait plus que des investissements de portefeuille structurés (13) représentant un besoin de refinancement d’environ 11,8 milliards EUR, lesquels ont été vendus à la LBBW.


These surpluses were then sold on the world market for billions in a tax-subsidised dumping operation, the consequence of which was that in some countries, mainly in the developing world, regional markets were destroyed.

Ces excédents étaient ensuite vendus sur le marché mondial pour des milliards dans le cadre d’une opération de dumping financée par des taxes, avec pour conséquence la destruction de marchés régionaux de certains pays, surtout dans les pays en développement.


Were these ships, which are now being scrapped or sold to Moroccan buyers with EU aid, possibly financed out of other EU funds at the stage when they were purchased. In other words, I wish to draw attention with my question to how short or long-term EU fishing policy is.

Bref - et c’est à quoi je veux en venir avec ma question -, la politique communautaire en matière de pêche est-elle à court terme ou à long terme ?


As regards the bicycles models exported to the Community by the Taiwanese exporters, the Commission found that there were substantial differences between these models and the models which were sold on the Taiwanese domestic market.

En ce qui concerne les modèles de bicyclettes exportés vers la Communauté par les exportateurs de T'ai-wan, elle a établi qu'il existait des différences fondamentales entre les modèles exportés et les modèles vendus sur le marché intérieur de T'ai-wan.




D'autres ont cherché : these potatoes were sold     these     tti     were not sold     demonstrate that these     these tools     marketed and sold     meerlander’ seed potatoes     seed potatoes     were being sold     that these     related material points     million euro     also sold     these assets     thus were sold     these surpluses     were then sold     were these     were     scrapped or sold     differences between these     that     which were sold     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these potatoes were sold' ->

Date index: 2023-07-31
w