Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these same groups wrote again " (Engels → Frans) :

As the main needs in this area in the Czech Republic are in the smaller and medium-sized agglomerations, the Commission has encouraged applications which group together a number of agglomerations which are located on the same river basin and therefore can contribute as part of an overall approach to the reduction of pollution levels in these basins.

Étant donné que les besoins de la République tchèque en la matière se concentrent sur les agglomérations de petite taille et de taille moyenne, la Commission a encouragé les candidatures groupées d'agglomérations localisées sur le même bassin hydrographique, chacune pouvant contribuer à son échelle à une approche globale de réduction des niveaux de pollution des bassins hydrographiques concernés.


So, we are going to be able to bring together all these accused individuals, from all these trials to present the preliminary motions once — only once — and not have to start the same preliminary motions again at each of these trials, since a provision in Bill C-2 would allow the judge managing the case to hear one preliminary motion, render a decision on that preliminary motion and, if the interests of justice are in order, that decision would apply to all of the accused ...[+++]

Donc on va être en mesure de réunir tous ces accusés, de tous ces procès, pour faire une fois — une seule fois — la présentation des requêtes préliminaires et ne pas être obligé de recommencer, dans chacun des procès, les mêmes requêtes préliminaires puisqu'une disposition du projet de loi C-2 prévoit que lorsque le juge qui gère l'instance aura entendu une requête préliminaire, aura statué sur cette requête préliminaire, si les intérêts de la justice ne sont pas contraires, cette décision vaudra pour tous les accusés.


To strike the proper balance between these two objectives, the group-level resolution authority should be empowered to submit its draft proposal to the other authorities involved in the process setting at the same time an adequate time limit after the lapse of which the consent of the non-objecting authorities to that proposal should be assumed.

Afin d'établir un juste équilibre entre ces deux objectifs, l'autorité de résolution au niveau du groupe devrait être habilitée à soumettre son projet de proposition aux autres autorités associées à ce processus, tout en fixant un délai approprié à l'expiration duquel le consentement des autorités ne s'opposant pas à cette proposition devrait être considéré comme acquis.


I wrote the same letter again on March 15 when Ms. Ambrose became the minister responsible for PWGSC, and I wrote again to Ms. Ambrose on this topic on April 13.

J'ai réécrit la même lettre le 15 mars lorsque Mme Ambrose est devenue ministre responsable de TPSGC et j'ai écrit de nouveau le 13 avril à Mme Ambrose à ce sujet.


Then in March I wrote again to the ministers' chiefs of staff and asked them again to confirm these principles, these expectations, with members of their staff and asked them to give me a written record of the communications within their offices.

Ensuite, en mars, j'ai de nouveau écrit aux chefs de cabinet des ministres pour leur demander, une fois de plus, de confirmer ces principes, ces attentes, avec les membres de leur personnel et de me présenter un rapport écrit des communications au sein de leurs bureaux.


With no disrespect, these people know a little bit more about agriculture than some of us and they are in favour of the bill (1800) These same groups wrote again to the minister in February 2005, three months before Bill C-50 was introduced, and again requested its introduction.

Sans vouloir manquer de respect au député, je crois que ces gens en savent un peu plus que certains d'entre nous au sujet de l'agriculture, et ils sont favorables au projet de loi (1800) Ces mêmes groupes ont encore écrit au ministre en février 2005, trois mois avant la présentation du projet de loi C-50, lui demandant une fois de plus d'aller de l'avant.


(b) the institution shall invest no more than 5 % of these assets in shares and other securities treated as shares, bonds, debt securities and other money and capital-market instruments issued by the same undertaking and no more than 10 % of these assets in shares and other securities treated as shares, bonds, debt securities and other money and capital market instruments issued by undertakings belonging to a single group.

b) l'institution ne place pas plus de 5 % de ces actifs dans des actions et d'autres titres ou valeurs assimilés à des actions, des obligations, des titres de créance et d'autres instruments du marché monétaire et du marché des capitaux provenant de la même entreprise, et pas plus de 10 % de ces actifs dans des actions et d'autres titres ou valeurs assimilés à des actions, des obligations, des titres de créance et d'autres instruments du marché monétaire et du marché des capitaux provenant d'entreprises faisant partie d'un même groupe.


(b)the institution shall invest no more than 5 % of these assets in shares and other securities treated as shares, bonds, debt securities and other money and capital-market instruments issued by the same undertaking and no more than 10 % of these assets in shares and other securities treated as shares, bonds, debt securities and other money and capital market instruments issued by undertakings belonging to a single group.

b)l'institution ne place pas plus de 5 % de ces actifs dans des actions et d'autres titres ou valeurs assimilés à des actions, des obligations, des titres de créance et d'autres instruments du marché monétaire et du marché des capitaux provenant de la même entreprise, et pas plus de 10 % de ces actifs dans des actions et d'autres titres ou valeurs assimilés à des actions, des obligations, des titres de créance et d'autres instruments du marché monétaire et du marché des capitaux provenant d'entreprises faisant partie d'un même groupe.


The Group highlighted that entrepreneurial biotechnology companies are faced with the same pressures as other innovative companies, except that for biotech companies these pressures are often more acute.

Le groupe a souligné que les entreprises biotechnologiques sont soumises aux mêmes pressions que les autres sociétés innovantes, mais que ces pressions sont souvent plus aiguës pour les entreprises de biotechologie.


We wrote again to those same 690 leaders of aboriginal communities early this year. We followed up, with the help of about 70 of them, in assembling one of the most comprehensive and unprecedented consultation processes known to the government.

Avec l'aide de quelque 70 dirigeants autochtones, nous avons mis en place l'un des processus de consultation les plus détaillés qu'ait jamais connu le gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : levels in these     same     applications which group     main     together all these     start the same     preliminary motions again     balance between these     strike the proper     ambrose on     wrote the same     wrote     same letter again     confirm these     march i wrote     wrote again     bill these same groups wrote again     these     single group     biotech companies these     group     again to those     those same     these same groups wrote again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these same groups wrote again' ->

Date index: 2021-10-25
w