Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these worthy improvements cannot overcome " (Engels → Frans) :

However, these worthy improvements cannot overcome the administrative and procedural obstacles that have their origin on outmoded provisions of the Directive.

Ces améliorations bienvenues n'ont toutefois pas permis de surmonter les obstacles administratifs et procéduraux qui trouvent leur origine dans les dispositions surannées de la directive.


Overcoming these obstacles would reduce energy bills and improve competitiveness.

La suppression de ces obstacles diminuerait les factures énergétiques et renforcerait la compétitivité.


I cannot imagine anything more worthy of our investment than these leaders of tomorrow.

Je ne vois pas dans quoi il pourrait être plus important d'investir que dans ces porte-drapeaux de demain.


34. Notes that evidence from Niger, Burkina Faso and Mali indicates that low-cost agro-ecological techniques, particularly agro-forestry and soil and water conservation, have improved small-scale farmers’ resilience to food insecurity; stresses, however, that agro-ecological agriculture alone cannot overcome the structural causes of food insecurity; calls for non-agricultural components to be incorporated int ...[+++]

34. observe que le Niger, le Burkina Faso et le Mali apportent les preuves que les techniques agro-écologiques bon marché, et en particulier l'agrosylviculture et la conservation des sols et de l'eau, ont amélioré la résilience des petits exploitants face à l'insécurité alimentaire; souligne toutefois que l'agriculture agro-écologique ne peut pas, seule, venir à bout des causes structurelles de l'insécurité alimentaire; demande d'intégrer des éléments non agricoles aux interventions agricoles et de s'assurer que l'amélioration de la nutrition figure explicitement parmi les objectifs des programmes agricoles; demande par ailleurs de s' ...[+++]


34. Notes that evidence from Niger, Burkina Faso and Mali indicates that low-cost agro-ecological techniques, particularly agro-forestry and soil and water conservation, have improved small-scale farmers’ resilience to food insecurity; stresses, however, that agro-ecological agriculture alone cannot overcome the structural causes of food insecurity; calls for non-agricultural components to be incorporated int ...[+++]

34. observe que le Niger, le Burkina Faso et le Mali apportent les preuves que les techniques agro-écologiques bon marché, et en particulier l'agrosylviculture et la conservation des sols et de l'eau, ont amélioré la résilience des petits exploitants face à l'insécurité alimentaire; souligne toutefois que l'agriculture agro-écologique ne peut pas, seule, venir à bout des causes structurelles de l'insécurité alimentaire; demande d'intégrer des éléments non agricoles aux interventions agricoles et de s'assurer que l'amélioration de la nutrition figure explicitement parmi les objectifs des programmes agricoles; demande par ailleurs de s' ...[+++]


– (PL) The Union needs a new openness in relations with Russia because many new challenges have arisen since the last EU-Russia Summit which we cannot overcome without improved cooperation.

– (PL) L’Union a besoin d’une nouvelle ouverture dans ses relations avec la Russie parce que de nombreux nouveaux défis sont apparus depuis le dernier sommet UE-Russie et nous ne pouvons pas les relever sans une meilleure coopération.


– (DE) Mr President, Commission Vice-President, President-in-Office of the Council, a word of praise first of all to the French Council Presidency for the fact that we are discussing these subjects together, as they illustrate the balance of the challenge: overcoming a major challenge – terrorism – on the one hand, and data protection on the other. It is a shame that the President-in-Office cannot ...[+++]present for the whole time.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, permettez-moi tout d’abord d’adresser un mot de louange à la présidence française du Conseil qui nous permet de discuter de ces sujets ensemble, dans la mesure où ils illustrent les deux volets du défi: la lutte contre un grave problème - le terrorisme - d’une part, et la protection des données, de l’autre.


To overcome these deficiencies, Europe needs to increase its funding and improve the coherence of its efforts.

Pour surmonter ces faiblesses, l'Europe doit augmenter son niveau de financement et renforcer la cohérence de ses efforts.


Some 69% of companies interviewed for the report said that diversity policies had enhanced their corporate reputation; 62% said that these policies had played a part in helping to attract and retain highly talented personnel; just under 60% said that diversity in action had improved motivation and efficiency, increased innovation, enhanced service levels and customer satisfaction, and helped overcome labour shortages.

Quelque 69 % des sociétés interrogées dans le cadre du rapport ont déclaré que l'adoption de politiques favorisant la diversité leur avait permis d'améliorer leur image de marque; 62 % ont précisé que ces politiques les avaient aidées à attirer et à conserver du personnel hautement compétent; près de 60 % ont déclaré que les actions en faveur de la diversité avaient amélioré la motivation et l'efficacité, stimulé l'innovation, accru les niveaux de service et la satisfaction des clients et contribué à remédier aux pénuries de main-d'oeuvre.


This project, which has wide-ranging developmental and environmental features, provides for the transport of water to Thessaly at the rate of 600 million cubic metres a year in order to overcome principally environmental problems (ecological disaster affecting the River Pinios, complete depletion of groundwater), and problems relating to water supply, irrigation, energy and flood prevention. Resolving these problems is the only way of preventing the desertification of the Plain of Thessaly, and of preserving and ...[+++]

Ce projet, qui présente de nombreux avantages sur le plan du développement et de l'environnement, prévoit le transfert de 600 millions de mètres cubes d'eau par an vers la Thessalie, principalement destiné à résoudre des problèmes environnementaux (destruction de l'écosystème du Pinios, épuisement des nappes d'eau souterraines, etc) ainsi que des problèmes d'alimentation en eau, d'irrigation, d'approvisionnement en énergie et de prévention des inondations. Seule la résolution de ces problèmes permettra d'éviter la désertification de la plaine thessalienne, de préserver et d'améliorer l'écosystème et d'assurer le développement économique ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these worthy improvements cannot overcome' ->

Date index: 2021-02-10
w