Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thessaloniki council welcomed " (Engels → Frans) :

As regards Cyprus , the June Thessaloniki European Council welcomed the Commission’s Communication on “ Ways of promoting economic development in the northern part of Cyprus and bringing it closer to the Union ”.

En ce qui concerne Chypre , le Conseil européen de Thessalonique qui s’est tenu en juin a salué la communication de la Commission intitulée “ Moyens permettant d'encourager le développement économique de la partie nord de Chypre et de la rapprocher de l’Union ”.


With this in mind, the Commission welcomes the decision of the Thessaloniki European Council to task the appropriate bodies of the Council to undertake the necessary actions towards creating, in the course of 2004, an intergovernmental agency subject to the Council's authority and open to participation by all Member States in the field of defence capabilities development, research, acquisition and armaments.

Partant de ces considérations, la Commission se félicite de la décision du Conseil européen de Thessalonique de charger les instances compétentes du Conseil de prendre les mesures nécessaires en vue de créer dans le courant de l'année 2004 une agence intergouvernementale placée sous l'autorité du Conseil et ouverte à la participation de tous les États membres dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement.


The European Council, meeting in Thessaloniki on 19 and 20 June 2003, welcomed the conclusions of the Council meeting on 19 May 2003, which in particular confirmed the need for a Union military rapid reaction capability.

Le Conseil européen, réuni à Thessalonique les 19 et 20 juin 2003, s'est félicité des conclusions du Conseil du 19 mai 2003, qui ont notamment confirmé la nécessité d'une capacité de réaction militaire rapide de l'Union.


The Thessaloniki Council welcomed the new European Migration Network and specifically referred to the importance of monitoring and analysing the multidimensional migration phenomenon.

Le Conseil de Thessalonique salue ce nouveau Réseau européen des migrations et souligne en particulier l'intérêt d'un contrôle et d'une analyse de ce phénomène migratoire multidimensionnel.


The European Council, at its meeting in Thessaloniki in June 2003, taking into account the importance of monitoring and analysing the multidimensional migration phenomenon, welcomed in its Conclusions the establishment of the EMN and stated that it would examine the possibility of setting up a permanent structure in the future.

Le Conseil européen réuni à Thessalonique en juin 2003, convenant qu’il importait d’observer et d’analyser le phénomène pluridimensionnel des migrations, s’est félicité dans ses conclusions de la création du REM et a déclaré qu’il envisagerait la possibilité d’établir, à terme, une structure permanente.


21. Agrees with the global approach of strengthening partnership with countries of origin, as proposed in Thessaloniki, and welcomes the Commission's beginning a study on the relationship between legal and illegal immigration, but reiterates the view of the European Council that each Member State must retain ultimate responsibility for the number of people admitted to its territory and that any use of quotas by the Union must be restricted to negotiations with third countries;

21. approuve l'approche globale proposée à Thessalonique en ce qui concerne le renforcement du partenariat avec les pays d'origine et se félicite que la Commission ait lancé une étude sur les relations entre immigration licite et illicite, mais rappelle l'avis du Conseil européen selon lequel chaque État membre doit rester responsable, en dernier ressort, du nombre des personnes admises sur son territoire, l'éventuelle utilisation de quotas ne pouvant être utilisée par l'Union que dans le cadre de négociations avec les pays tiers;


18. Recalls the deadlines set by the Seville and Thessaloniki European Council, welcoming that the JHA Council was asked to urgently complete the proposals for the asylum qualification and procedures directives;

18. rappelle les délais fixés par les Conseils européens de Thessalonique et de Séville; se félicite de ce que le Conseil JAI a été prié de clore sans attendre ses travaux sur les propositions de directives relatives aux conditions requises pour l'obtention du statut de réfugié et aux procédures d'octroi du statut de réfugié;


21. Agrees with the global approach of strengthening partnership with countries of origin, as proposed in Thessaloniki, and welcomes the Commission' s initiation of a study on the relationship between legal and illegal immigration, but reiterates the view of the European Council that each Member State must retain ultimate responsibility for the number of people admitted to its territory and that any use of quotas by the Union must be restricted to negotiations with third countries;

21. approuve l'approche globale proposée à Thessalonique en ce qui concerne le renforcement du partenariat avec les pays d'origine et se félicite que la Commission ait lancé une étude sur les relations entre immigration licite et illicite, mais rappelle l'avis du Conseil européen selon lequel chaque État membre doit rester responsable, en dernier ressort, du nombre des personnes admises sur son territoire, l'éventuelle utilisation de quotas ne pouvant être utilisée par l'Union que dans le cadre de négociations avec les pays tiers;


30. Deeply regrets the absence of any reference to the environment in the follow-up of the 2003 Spring European Council; recalls the need for an EU global approach on sustainable development, taking full account of all dimensions of this process, including the environmental one; considers that the Thessaloniki Council was a missed opportunity as regards the fulfilment of the Göteborg commitments; welcomes, however, the commitmen ...[+++]

30. regrette profondément l'absence de toute référence à l'environnement dans le suivi du Conseil européen du printemps 2003; rappelle la nécessité pour l'Union d'une approche globale du développement durable, en prenant en compte toutes les dimensions du processus, notamment par rapport à l'environnement; considère que le Conseil de Thessalonique a été une occasion manquée en ce qui concerne les engagements pris à Göteborg; se félicite néanmoins de l'engagement de promouvoir une diplomatie "verte", c'est-à-dire une diplomatie européenne en matière d'environnement et de développement durable;


(2) The European Council, meeting in Thessaloniki on 19 and 20 June 2003, welcomed the conclusions of the Council meeting on 19 May 2003, which in particular confirmed the need for a European Union military rapid-reaction capability.

(2) Le Conseil européen, réuni à Thessalonique les 19 et 20 juin 2003, s'est félicité des conclusions du Conseil du 19 mai 2003, qui ont notamment confirmé la nécessité d'une capacité de réaction militaire rapide de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thessaloniki council welcomed' ->

Date index: 2023-08-31
w