Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they are still being infringed all too often today » (Anglais → Français) :

− (IT) I am explaining my vote in favour of the report on the protection of human rights, given that they are still being infringed all too often today.

− (IT) J'ai voté le rapport sur la protection des droits de l'homme car ces droits sont encore trop souvent violés aujourd'hui.


People in all EU Member States are becoming increasingly sceptical about the use of tax money. Too often in the past funds have not been used for their intended purposes, and this is still the case today.

Dans tous les États membres de l'UE, les citoyens s'interrogent de plus en plus sur l'utilisation des deniers du contribuable. Il n'était et il n'est toujours pas rare que des fonds ne soient pas utilisés aux fins prévues.


They are values that are all too often ignored by this government through its policies. In that way, the government does not reflect the interests of my constituents in York—Simcoe.

Pourtant, trop souvent, ce gouvernement les ignore, il en fait fi dans ces politiques, et c'est pour cela qu'il ne fait pas écho aux intérêts des habitants de York—Simcoe.


Unfortunately, too often, Member States still incorrectly apply Internal Market rules: only four Member States have managed to reduce the number of infringement cases against them.

Malheureusement, il arrive encore trop souvent que les règles régissant le marché intérieur ne soient pas appliquées correctement: seuls quatre États membres sont parvenus à réduire le nombre de procédures d’infraction à leur encontre.


However, they will only be able to benefit if a certain distortion is corrected. At the moment, LLL still too often serves to reinforce existing inequalities: those who are already educated, or even highly educated, take up adult education opportunities, which enables them to further increase the advantages they enjoy.

En effet, aujourd'hui l'apprentissage tout au long de la vie renforce encore trop souvent les inégalités de départ: ceux qui ont bénéficié d'un enseignement secondaire ou universitaire continuent à se qualifier davantage grâce à l'éducation permanente et peuvent ainsi accroître encore leur avance.


I certainly do not want to start a controversial debate on this subject, but I will say, on the subject of the forgiveness and excuses which those who negotiated at Durban seem to have been accused of – I was there and I know I had quite a struggle to obtain this text – that of course people of our generation, like those of the previous generation, are not and were not involved in what was all too often ...[+++]

Je ne veux certes pas polémiquer à ce sujet, mais voudrais tout de même dire ceci à propos du pardon et des excuses, que l'on semble reprocher à ceux qui ont négocié Durban - j'en étais et je reconnais que je me suis beaucoup battu pour obtenir ce texte - dire que, bien évidemment, ceux de notre génération et même ceux de la génération précédente ne furent pas, ne sont pas les acteurs ni d'une colonisation trop souvent dévoyée, ni de l'esclavagisme, mais à ceux-là, je leur dis quand même ceci : comment se satisfaire d'une observation ...[+++]


And we must also think today about what is meant by the "E" in EMU (Economic and Monetary Union): national budgetary policies are still all too often designed on the basis of national interests, even though the euro puts us in a position to share risks.

Enfin, nous devons penser à ce que signifie aujourd'hui le « E » d'UEM (Union « économique» et monétaire) : les politiques budgétaires nationales sont encore trop souvent conçues sur base des intérêts nationaux, alors même que l'Euro nous place en position de partager les risques.


They are still too often associated with criminals.

Elles sont encore trop souvent associées à la criminalité.


Mr Bangemann argued that technological developments are now accelerating. Meanwhile, governments and international organisations tend too often to adapt yesterday's rules to today's world often too slowly. Market operators should lead in identifying bottlenecks and priorities for action in global communications and information technology issues and bring them to the attenti ...[+++]

M. Bangemann a fait valoir que dans un domaine où le progrès technique ne cesse de s'accélérer, et où les gouvernements et les organisations internationales essaient - souvent trop lentement - d'adapter les règles d'hier au monde d'aujourd'hui, les agents économiques doivent prendre l'initiative pour repérer les goulets d'étranglement et déterminer les actions à entreprendre en priorité dans les questions de portée mondiale dans le domaine des télécommunication et de l'informatique, et pour les porter à l'attention des gouvernements d ...[+++]


All too often today it would seem that the arbitrary whims and prejudices of judges are influencing decisions that affect the lives of so many children and parents who cannot afford to have judgments made on what are daily appearing to be very nebulous grounds.

Il semble que trop souvent aujourd'hui les humeurs et les préjudices des juges influent sur des décisions qui affectent la vie d'un grand nombre d'enfants et de parents, qui ne peuvent se permettre que l'on porte des jugements sur ce qui est permis d'appeler des motifs plutôt nébuleux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they are still being infringed all too often today' ->

Date index: 2023-07-04
w