Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they are then sorely disappointed " (Engels → Frans) :

That is perfectly normal. We are in a phase where a process was put in motion and it is perfectly normal to take some precautions before getting everyone involved, before consulting a people, namely the people of Quebec, who were sorely disappointed in the Canadian federal system in the past.

C'est tout à fait normal, nous sommes dans une période où un processus a été mis en branle et il est tout à fait normal qu'on soit prudents avant d'engager tout le monde, avant d'aller consulter une population, celle du Québec, qui a été très déçue dans le passé par le fédéralisme canadien.


They think that by moving out into the country, they will manage to escape poverty, but they are then sorely disappointed because there is poverty further away from the cities, and the governments are less sensitive to it.

On pense qu'en venant s'établir en milieu rural, on va échapper à cette pauvreté, mais on vit une désillusion parce que ce type de pauvreté est situé un peu plus loin, et les gouvernements y sont moins sensibles.


1. Expresses its serious preoccupation about the danger of a new nuclear arms race; recalls the statement on 30 April 2007 by the then UN Secretary-General Ban Ki-moon (addressing the preparatory committee for the 2010 NPT review conference) that there is ‘a persisting crisis of confidence in the treaty’ evidenced by the ‘disappointing outcome’ of the 2005 NPT review conference; stresses, therefore, that strengthening the NPT as ...[+++]

1. se déclare vivement préoccupé par le risque d'une nouvelle course aux armements nucléaires; rappelle la déclaration (à l'attention du comité préparatoire de la Conférence d'examen 2010 du TNP) faite le 30 avril 2007 par Ban Ki-moon, à l'époque Secrétaire général des Nations unies, selon laquelle il existe une crise persistante de confiance dans le traité, comme le prouvent les résultats décevants de la Conférence d'examen 2005 du TNP; souligne dès lors que le renforcement du TNP en tant que pierre angulaire du système mondial de non-prolifération revêt une importance capitale et que, partant, aucun effort ne doit être négligé pour appliquer le traité dans tous ses aspects; affirme que, pour être efficace, l ...[+++]


According to the chief, once they have the water and housing issues resolved they can then move on to economic development and the creation of jobs that are sorely needed in their community.

Selon le chef, une fois réglées les questions de l'eau et du logement, ils pourront passer au développement économique et à la création d'emplois, ce dont la communauté a grand besoin.


However on most fronts, they were very sorely disappointed. The government will soon be reviewing the recommendations of the Romanow report.

Le gouvernement étudiera bientôt les recommandations contenues dans le rapport Romanow.


The modest reductions in income tax will not help working families to make ends meet (1245) Seniors, persons with disabilities and many Canadians are sorely disappointed that the government has with all that surplus and the opportunity done very little to give Canadians the type of relief and national pay raise they need Mr. David Tilson (Dufferin—Caledon, CPC): Mr. Speaker, I congratulate the member for Centra ...[+++]

Quelques modestes réductions d'impôt sur le revenu n'aideront pas les familles qui travaillent dur à joindre les deux bouts (1245) Les gens âgés, les personnes handicapées et nombre d'autres Canadiens sont terriblement déçus de voir qu'avec ses excédents plantureux, le gouvernement fasse encore beaucoup trop peu pour soulager les Canadiens du fardeau fiscal et pour leur donner l'augmentation salariale nationale dont ils ont besoin. M. David Tilson (Dufferin—Caledon, PCC): Monsieur le Président, je félicite le député de Nova-Centre de son intervention.


In fact people often think that it has already been settled, and they are then disappointed to find out that free movement is not as free as they thought.

Plus encore, les gens pensent souvent qu’il est déjà réglé, ce qui suscite une déception quand il s’avère que la libre circulation n’est pas du tout aussi libre qu’ils le pensaient.


But if members of this House expect me to creep around quietly and not upset some Member States and some Members of the European Parliament, then I am afraid that they are going to be disappointed.

Mais si certains membres de cette Assemblée attendent de moi que je rampe en silence et que je ne dérange pas certains États membres et certains députés européens, ils vont être déçus, je le crains.


– (DE) Mr President, the honourable Member may well be disappointed with my reply but if what he says is correct, i.e. that statements by local politicians have caused confusion in his region, in Flanders, then it is up to the same local politicians to clarify the matter. They cannot expect the European Commission to do it for them.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Député, il se peut que ma réponse vous ait quelque peu déçu, mais si ce que vous dites est vrai, à savoir que, dans votre région, la Flandre, les propos du responsable politique local ont provoqué un chaos, c’est justement aux responsables politiques locaux de mettre fin à ce chaos. Ils ne peuvent pas en charger la Commission européenne.


– (DE) Mr President, the honourable Member may well be disappointed with my reply but if what he says is correct, i.e. that statements by local politicians have caused confusion in his region, in Flanders, then it is up to the same local politicians to clarify the matter. They cannot expect the European Commission to do it for them.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Député, il se peut que ma réponse vous ait quelque peu déçu, mais si ce que vous dites est vrai, à savoir que, dans votre région, la Flandre, les propos du responsable politique local ont provoqué un chaos, c’est justement aux responsables politiques locaux de mettre fin à ce chaos. Ils ne peuvent pas en charger la Commission européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they are then sorely disappointed' ->

Date index: 2021-04-08
w