Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they blame brussels » (Anglais → Français) :

National governments and parliaments take responsibility when everything goes right, but when it is wrong they blame Brussels.

Les gouvernements et parlements nationaux assument la responsabilité lorsque tout va bien, mais en cas de problème, ils rejettent la faute sur Bruxelles.


National governments and parliaments take responsibility when everything goes right, but when it is wrong they blame Brussels.

Les gouvernements et parlements nationaux assument la responsabilité lorsque tout va bien, mais en cas de problème, ils rejettent la faute sur Bruxelles.


Even I would have to concede, though, that on VAT issues such as those covered by this report, they would at least not have the excuse of blaming Brussels if they failed to follow through on what is permitted under these proposals.

Cependant, je dois au moins reconnaître, concernant les matières liées à la TVA comme celles couvertes par ce rapport, qu’ils n’auraient pas l’excuse de blâmer Bruxelles s’ils ne tirent pas parti de ce qui est permis dans ces propositions.


I think we should know how our Ministers vote so that they can be held to account to stop this ‘blame Brussels culture that goes on in national parliaments at home.

Je pense que nous devrions savoir comment votent nos ministres pour qu’ils puissent être tenus responsables et pour mettre un terme à cette culture de «Bruxelles coupable» qui continue de se répandre dans les parlements nationaux.


This is a sign that calls for decisive action, especially as the governments of EU Member States are often keen to take the credit for positive initiatives (including those backed by the Commission), while they blame ‘Brussels bureaucrats’ for negative, unpopular or unsuccessful decisions.

Il s’agit d’un signal auquel il faut réagir vigoureusement. Et ce d’autant plus qu’il n’est pas rare que les gouvernements des États membres de l’Union européenne se targuent des initiatives positives (y compris de celles qui sont soutenues par la Commission), tandis qu’ils mettent sur le compte des «bureaucrates de Bruxelles» les décisions négatives, impopulaires ou infructueuses.


Brussels" is too easily blamed by Member States for difficult decisions that they themselves have agreed or even requested.

Les États membres blâment trop facilement "Bruxelles" pour des décisions difficiles qu'ils ont eux-mêmes adoptées en commun, voire réclamées.


Brussels" is too easily blamed by Member States for difficult decisions that they themselves have agreed or even requested.

Les États membres blâment trop facilement "Bruxelles" pour des décisions difficiles qu'ils ont eux-mêmes adoptées en commun, voire réclamées.


Brussels" is too easily blamed by Member States for difficult decisions that they themselves have agreed or even requested.

Les États membres blâment trop facilement "Bruxelles" pour des décisions difficiles qu'ils ont eux-mêmes adoptées en commun, voire réclamées.




D'autres ont cherché : wrong they blame brussels     report they     excuse of blaming     blaming brussels     they     stop this ‘blame     ‘blame brussels     while they     while they blame     they blame ‘brussels     decisions that they     too easily blamed     they blame brussels     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they blame brussels' ->

Date index: 2023-10-06
w