Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they can enforce traditional marriage " (Engels → Frans) :

Unfortunately, the Leader of the Opposition is misleading Canadians by telling them that they can have it both ways, that they can eat both the fish and the palm of the bear, and that they can enforce traditional marriage without overriding minority rights through the use of the notwithstanding clause of the charter.

Malheureusement, le chef de l'opposition induit les Canadiens en erreur en leur disant qu'ils peuvent choisir les deux, qu'ils peuvent manger du poisson et de la patte d'ours, qu'ils peuvent appliquer la définition traditionnelle du mariage sans porter atteinte aux droits des minorités en ayant recours à la disposition d'exemption de la Charte.


During the last election, only months ago, many of his cabinet ministers were again promising Canadians that they would defend traditional marriage.

Durant la dernière campagne électorale, il y a quelques mois seulement, plusieurs ministres du Cabinet promettaient aux Canadiens qu'ils défendraient la définition traditionnelle du mariage.


There are many forms of violence that women experience because they are women. These include domestic violence, sexual harassment, rape, sexual violence during conflict and harmful customary or traditional practices such as female genital mutilation, forced marriages and honour crimes.

Les violences encourues par les femmes du seul fait de leur appartenance à leur sexe sont multiples: violence domestique, harcèlement sexuel, viol, violence sexuelle en temps de conflit, pratiques coutumières ou traditionnelles préjudiciables comme les mutilations génitales féminines, les mariages forcés et les crimes d’honneur.


I raise this because advocates of same sex marriage say that traditional marriage discriminates against same sex marriage, but when they say this, they are equivocating with the word “discrimination”.

Si je présente cet exemple, c'est que les partisans du mariage homosexuel disent que la définition traditionnelle du mariage est discriminatoire envers les homosexuels. Ce faisant, ils sèment l'ambiguïté sur le sens à donner au mot « discrimination ».


They have said they will protect traditional heterosexual marriages and then have reversed their positions 180° where they now say that does not matter, that was then, this is now and they are going to undermine it directly (1555) For those reasons, we need to affirm traditional marriage and uphold heterosexual marriage for the good of society in future years.

Ils ont dit qu'ils protégeraient les mariages hétérosexuels traditionnels et ils ont ensuite fait un virage à 180 degrés; ils affirment maintenant que cela n'a pas d'importance, que c'est du passé, que c'est le présent qui compte, et ils vont y porter atteinte directement (1555) Pour ces motifs, nous devons confirmer la valeur du mariage traditionnel et protéger le mariage hétérosexuel pour le bien de la société dans les années à venir. ...[+++]


Marriage Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, CPC): Mr. Speaker, my petitioners state that because it is recognized that traditional marriage is the best foundation for society, families and the raising of children, they are requesting that Parliament uphold the traditional definition of marriage, that being the union of one man and one woman to the exclusion of all others.

Le mariage Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, PCC): Monsieur le Président, mes pétitionnaires déclarent qu'il est reconnu que le mariage traditionnel est la meilleure assise sociétale sur laquelle fonder une famille et élever des enfants, et que, par conséquent, le Parlement doit préserver la définition traditionnelle du mariage, comme étant l'union d'un homme et d'une femme à l'exclusion de toute autre forme ...[+++]


4. Judgments given before the date of application of this Regulation but after the date of entry into force of Regulation (EC) No 1347/2000 in proceedings instituted before the date of entry into force of Regulation (EC) No 1347/2000 shall be recognised and enforced in accordance with the provisions of Chapter III of this Regulation provided they relate to divorce, legal separation or marriage annulment or parental responsibility f ...[+++]

4. Les décisions rendues avant la date de mise en application du présent règlement, mais après la date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1347/2000, à la suite d'actions intentées avant la date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1347/2000 sont reconnues et exécutées conformément aux dispositions du chapitre III du présent règlement pour autant qu'il s'agisse d'une décision de divorce, de séparation de corps ou d'annulation du mariage, ou d'une décision relative à la responsabilité parentale des enfants communs rendue à l'o ...[+++]


3. Judgments given before the date of application of this Regulation in proceedings instituted after the entry into force of Regulation (EC) No 1347/2000 shall be recognised and enforced in accordance with the provisions of Chapter III of this Regulation provided they relate to divorce, legal separation or marriage annulment or parental responsibility for the children of both spouses on the occasion of these matrimonial proceedings ...[+++]

3. Les décisions rendues avant la date de mise en application du présent règlement à la suite d'actions intentées après la date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1347/2000 sont reconnues et exécutées conformément aux dispositions du chapitre III du présent règlement pour autant qu'il s'agisse d'une décision de divorce, de séparation de corps ou d'annulation du mariage, ou d'une décision relative à la responsabilité parentale des enfants communs rendue à l'occasion d'une telle action matrimoniale.


3. Judgments given before the date of application of this Regulation in proceedings instituted after the entry into force of Regulation (EC) No 1347/2000 shall be recognized and enforced in accordance with the provisions of Chapter IV of this Regulation provided they relate to divorce, legal separation or marriage annulment or parental responsibility for the children of both spouses on the occasion of these matrimonial proceedings.

3. Les décisions rendues avant la date de mise en application du présent règlement à la suite d'actions intentées après la date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1347/2000 sont reconnues et exécutées conformément aux dispositions du chapitre IV du présent règlement pour autant qu'il s'agisse d'une décision de divorce, de séparation de corps ou d'annulation du mariage, ou d'une décision relative à la responsabilité parentale des enfants communs rendue à l'occasion d'une telle action matrimoniale.


4. Judgments given before the date of application of this Regulation but after the date of entry into force of Regulation (EC) No 1347/2000 in proceedings instituted before the date of entry into force of Regulation (EC) No 1347/2000 shall be recognized and enforced in accordance with the provisions of Chapter IV of this Regulation provided they relate to divorce, legal separation or marriage annulment or parental responsibility fo ...[+++]

4. Les décisions rendues avant la date de mise en application du présent règlement, mais après la date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1347/2000, à la suite d'actions intentées avant la date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1347/2000 sont reconnues et exécutées conformément aux dispositions du chapitre IV du présent règlement pour autant qu'il s'agisse d'une décision de divorce, de séparation de corps ou d'annulation du mariage, ou d'une décision relative à la responsabilité parentale des enfants communs rendue à l'oc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they can enforce traditional marriage' ->

Date index: 2021-06-06
w