Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they collaborated amongst " (Engels → Frans) :

The third thing they did is that they collaborated amongst themselves and with government.

Ils ont aussi collaboré entre eux et avec le gouvernement.


However, they are looking for collaboration amongst government, businesses and individuals; and they are looking for leadership, particularly from government, so they can achieve a level playing field as well as some security and some sense about where they can go.

Ils veulent cependant qu'il y ait une collaboration à cet égard entre le gouvernement, les entreprises et les particuliers. Ils sont à la recherche de leadership, particulièrement de la part du gouvernement, pour qu'il y ait des règles du jeu équitables, une certaine sécurité et une orientation relativement précise.


As some of these recommendations will require the financial participation of the provincial and territorial governments if they are to be implemented, the Committee is keenly aware of the importance of fostering a spirit of cooperation and collaboration amongst the various levels of government in the course of working to reform and renew Canada’s health care system.

Comme certaines de ces recommandations, si elles sont mises en œuvre, exigeront la participation financière des gouvernements provinciaux et territoriaux, , le Comité est pleinement conscient de l’importance de favoriser un esprit de coopération et de collaboration entre les divers ordres de gouvernement pour mener à bien la refonte et le renouvellement du système canadien de soins de santé.


As some of these recommendations will require the financial participation of the provincial and territorial governments if they are to be implemented, the Committee is keenly aware of the importance of fostering a spirit of cooperation and collaboration amongst the various levels of government in the course of working to reform and renew Canada’s health care system.

Comme la mise en oeuvre de certaines de ces recommandations exigera la participation financière des gouvernements provinciaux et territoriaux, le Comité est tout à fait conscient de l’importance de susciter un esprit de collaboration entre les divers ordres de gouvernement aux fins de la réforme et du renouvellement du système de soins de santé du Canada.


Only three of the usual hard-workers of the ‘House’ are here – in the end, it is always the same people who find ourselves in these discussions – but they are three very important people with whom I have worked and collaborated over all these years wonderfully well, to provide enormous impetus for the European air sector, including, amongst other things, the ‘Single Sky’, certain aspects of safety, the Air Safety Agency, the rights ...[+++]

Seuls trois des habituels travailleurs acharnés de l’Assemblée sont présents - finalement, ce sont toujours les mêmes personnes que l’on retrouve lors des discussions -, mais il s’agit de trois personnes très importantes avec lesquelles j’ai parfaitement travaillé et collaboré pendant toutes ces années pour donner une formidable impulsion au secteur aérien européen, notamment via le "ciel unique", certains aspects de la sécurité, l’Agence de la sécurité aérienne, les droits des passagers et les créneaux horaires.


Only three of the usual hard-workers of the ‘House’ are here – in the end, it is always the same people who find ourselves in these discussions – but they are three very important people with whom I have worked and collaborated over all these years wonderfully well, to provide enormous impetus for the European air sector, including, amongst other things, the ‘Single Sky’, certain aspects of safety, the Air Safety Agency, the rights ...[+++]

Seuls trois des habituels travailleurs acharnés de l’Assemblée sont présents - finalement, ce sont toujours les mêmes personnes que l’on retrouve lors des discussions -, mais il s’agit de trois personnes très importantes avec lesquelles j’ai parfaitement travaillé et collaboré pendant toutes ces années pour donner une formidable impulsion au secteur aérien européen, notamment via le "ciel unique", certains aspects de la sécurité, l’Agence de la sécurité aérienne, les droits des passagers et les créneaux horaires.


Subsection (1) gives departments the authority to enter into these kinds of arrangements when they want to collaborate amongst themselves to exchange internal services.

Le paragraphe (1) vise à permettre aux ministères qui souhaitent fournir des services internes à d'autres ministères ou en recevoir de ceux-ci de conclure un accord à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they collaborated amongst' ->

Date index: 2021-02-07
w