Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they should stop trying to lay the blame somewhere » (Anglais → Français) :

The premier of New Brunswick and his cabinet must assume their responsibility for a secure energy future for our province and they should stop trying to lay the blame somewhere else, anywhere else.

Il faut que le premier ministre du Nouveau-Brunswick et ses ministres assument leurs responsabilités quand il s'agit d'assurer à notre province un avenir énergétique sécuritaire; ils devraient cesser de rejeter la responsabilité sur les autres, sur n'importe qui.


They should stop trying to divide the country.

Qu'on arrête de vouloir diviser le pays.


I urge the President of this House and all my colleagues to use any diplomatic means at their disposal to strongly point out to the Turkish generals in Ankara that they should stop trying to destroy the peace dialogue in Cyprus and leave the Cypriots free to get on with the job of finding a solution to their island’s intercommunal problems.

Je demande instamment au président de cette Assemblée et à tous mes collègues d’utiliser tous les moyens diplomatiques dont ils disposent pour indiquer vigoureusement aux généraux turcs à Ankara qu’ils doivent cesser de vouloir briser le dialogue de paix à Chypre et qu’ils doivent laisser les Chypriotes libres de chercher une solution aux problèmes intercommunaux qui se posent sur leur île.


I urge the President of this House and all my colleagues to use any diplomatic means at their disposal to strongly point out to the Turkish generals in Ankara that they should stop trying to destroy the peace dialogue in Cyprus and leave the Cypriots free to get on with the job of finding a solution to their island’s intercommunal problems.

Je demande instamment au président de cette Assemblée et à tous mes collègues d’utiliser tous les moyens diplomatiques dont ils disposent pour indiquer vigoureusement aux généraux turcs à Ankara qu’ils doivent cesser de vouloir briser le dialogue de paix à Chypre et qu’ils doivent laisser les Chypriotes libres de chercher une solution aux problèmes intercommunaux qui se posent sur leur île.


When I heard Mr Davies trying to lay the blame on a nation, I heard a tone that I do not think should be heard in this Parliament.

Lorsque j’ai entendu M. Davies essayer de faire porter le chapeau à une nation, j’ai estimé qu’il employait un ton qu’il ne faudrait pas entendre dans ce Parlement.


I empathize to some extent with one of the points that the premier and his finance minister Greg Sorbara are making as they get on with the job of focusing on the deficit in Ontario and dealing with expenditure and programs instead of reaching out and trying to lay the blame somewhere else.

Je peux comprendre dans une certaine mesure l'un des arguments que le premier ministre et son ministre des Finances Greg Sorbara avancent tandis qu'ils concentrent leurs efforts sur le déficit, les dépenses et les programmes de l'Ontario, au lieu de chercher à rejeter le blâme sur quelqu'un d'autre.


– (PL) Mr President, it certainly is necessary to monitor the progress of the electoral process in Iran, although the beginning of a solution to the conflict should be a declaration by the authorities in Iran that they will stop using force, and that they will free the imprisoned opposition activists, defenders of human rights, journalists, demonstrators and citizens of other countries who are currently being blamed ...[+++]

– (PL) Monsieur le Président, il importe certainement de suivre l’évolution du processus électoral en Iran, bien que le début d’une solution au conflit passe par une déclaration, par les autorités iraniennes, qu’elles s’abstiendront dorénavant de tout recours à la force et qu’elles libéreront les activistes de l’opposition, les défenseurs des droits de l’homme, les journalistes, les manifestants et les citoyens étrangers actuellement emprisonnés pour leur implication présumée dans les événements qui secouent le pays.


– (PL) Mr President, it certainly is necessary to monitor the progress of the electoral process in Iran, although the beginning of a solution to the conflict should be a declaration by the authorities in Iran that they will stop using force, and that they will free the imprisoned opposition activists, defenders of human rights, journalists, demonstrators and citizens of other countries who are currently being blamed ...[+++]

– (PL) Monsieur le Président, il importe certainement de suivre l’évolution du processus électoral en Iran, bien que le début d’une solution au conflit passe par une déclaration, par les autorités iraniennes, qu’elles s’abstiendront dorénavant de tout recours à la force et qu’elles libéreront les activistes de l’opposition, les défenseurs des droits de l’homme, les journalistes, les manifestants et les citoyens étrangers actuellement emprisonnés pour leur implication présumée dans les événements qui secouent le pays.


If the members of the opposition really want to help here perhaps they should stop trying to stir up the suggestion that Canadians are anti-American, the way they usually do.

Si les députés de l'opposition voulaient vraiment se rendre utiles, ils devraient peut-être arrêter de laisser entendre, comme ils le font d'habitude, que les Canadiens sont hostiles aux Américains.


Regarding this 32 per cent cut in transfer payments over the next few years, I would say that although Canadian federalism was at one time profitable for Quebec, we all agree on this point-if we go back 30 years, as did one study recently, or 20 years-so, yes, it was profitable at one point, but it no longer is. They should stop trying to fool us.

En regardant cette diminution de 32 p. 100 dans les transferts fédéraux, au cours des prochaines années, je vous dirai que si le fédéralisme canadien a déjà été rentable, et cela personne ne peut le nier-quand on remonte 30 ans en arrière, comme une récente étude l'a fait, même 20 ans-le fédéralisme canadien sur le plan fiscal, sur le plan des transferts, a déjà été rentable pour le Québec, mais il ne l'est plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they should stop trying to lay the blame somewhere' ->

Date index: 2022-06-09
w