Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they still went much further » (Anglais → Français) :

Some projects went much further and, using existing networks or creating new ones, generated activities in many locations.

Certains projets sont allés beaucoup plus loin et ont initié des actions en des lieux multiples, en utilisant les réseaux existants ou en en créant de nouveaux.


There were some Commission proposals that I even criticised, but they still went much further than those of the Council.

Il y avait des propositions de la Commission que j'ai même critiquées, mais qui allaient tout de même beaucoup plus loin que celles du Conseil.


However, there is still much further to go to build ERA, particularly to overcome the fragmentation of research activities, programmes and policies across Europe.

Il reste cependant beaucoup à faire pour construire l’EER, et notamment pour remédier à la fragmentation des activités, programmes et politiques de recherche en Europe.


A Commission survey, carried out in November 2001, found that for a typical residential user, i.e. 20 hours of usage off-peak, monthly costs are now between EUR10-20 for the cheapest offer in most Member States, including call charges. Thus, the marginal costs of Internet access for a PC owner have become small, but still remain significantly higher than in the United States They are also much higher for broadband Internet access.

Une enquête effectuée par la Commission en novembre 2001 a montré que pour un utilisateur résidentiel type (20 heures d'utilisation en dehors des heures de pointe), le coût mensuel se situe entre 10 et 20 euros pour l'offre la plus avantageuse dans la plupart des États membres, redevances téléphoniques comprises. Ainsi, pour un possesseur de PC, l'accès à l'internet représente désormais un coût marginal très faible, tout en demeurant significativement plus élevés qu'aux Etats-Unis. De même, les coûts sont beaucoup plus élevés pour l'accès à l'internet large bande.


But while much progress has been made, many Europeans still feel that discrimination continues to be widespread: 15% say they experienced it personally in the last year, and 29% say they witnessed it[1].

Cependant, même si des progrès importants ont été réalisés, de nombreux Européens estiment toujours que la discrimination reste largement répandue: 15 % déclarent avoir été personnellement victimes de discrimination au cours de l’année écoulée tandis que 29 % affirment en avoir été le témoin[1].


Stakeholders argued that they were not properly consulted and the rules went further than simple consolidations of existing measures.

Les parties intéressées ont fait valoir qu’elles n’avaient pas été dûment consultées et que les règles allaient plus loin que la simple consolidation des mesures existantes.


While their report is blatantly ideological, ours is more political; Senator Marty’s report was based not on facts but on circumstantial evidence, but it still went much too far in accusations.

Alors que le rapport de cette dernière est ouvertement idéologique, le nôtre est plus politique. Le rapport du sénateur Marty n’est pas basé sur des faits mais sur des présomptions, mais il est tout de même allé beaucoup trop loin dans ses accusations.


While their report is blatantly ideological, ours is more political; Senator Marty’s report was based not on facts but on circumstantial evidence, but it still went much too far in accusations.

Alors que le rapport de cette dernière est ouvertement idéologique, le nôtre est plus politique. Le rapport du sénateur Marty n’est pas basé sur des faits mais sur des présomptions, mais il est tout de même allé beaucoup trop loin dans ses accusations.


We therefore saw it as all the more important that appropriate minimum guarantees be incorporated at European level before national legislation – over which we have no influence – went much further than the present proposal.

Par conséquent, il était d’autant plus important à nos yeux que les garanties minimales requises soient incorporées à l’échelon européen avant que la législation nationale - sur laquelle nous n’avons aucune influence - n’aille bien au-delà de la présente proposition.


In the interests of greater security, the rapporteur, in her report on the proposal for a regulation, went much further than the Commission proposal, and so let me extend my especial congratulations to her on it.

En vue de renforcer la sécurité, le rapporteur, dans son rapport sur la proposition de règlement, a été bien plus loin que la proposition de la Commission et, à ce titre, permettez-moi de lui adresser plus particulièrement mes félicitations.




D'autres ont cherché : some projects went     projects went much     went much further     but they still went much further     there     there is still     still much     still much further     united states they     but still     also much     say they     many europeans still     but while much     argued that they     rules went     rules went further     while     but it still     still went     still went much     more important     influence – went     went much     much further than     went     they still went much further     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they still went much further' ->

Date index: 2021-04-13
w