Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they told heart-wrenching » (Anglais → Français) :

They told heart-wrenching stories of how this loss of citizenship had affected them personally.

Ils nous ont raconté des histoires déchirantes, nous expliquant à quel point cette perte de citoyenneté les avait touchés personnellement.


I remember discussing with the police officers the role of the criminal justice system in relation to these people, as pathetic as they were, as heart wrenching as they were.

Je me souviens d'avoir discuté avec des policiers du rôle que devait jouer le système de justice pénale à l'égard de ces êtres pathétiques et émouvants.


I was at the mental health champions awards, I think they're called, one evening last week, and there was an individual there whose last name was Batten. He's now leading a very productive life, but he told a heart-wrenching story, when he accepted his award, of being incarcerated and spending a lot of his time in solitary confinement, until somebody took an interest in his issue and his mental health problems and addiction problems.

Il y avait là une personne du nom de Batten qui mène maintenant une vie productive, mais qui, après avoir reçu son prix, nous a parlé de sa vie, nous a conté une histoire déchirante, celle d'un homme incarcéré qui a passé beaucoup de temps en isolement cellulaire, jusqu'à ce que quelqu'un s'intéresse à ses problèmes de santé mentale et de toxicomanie.


At committee meetings, community events and press conferences she told the heart wrenching story of how she was stabbed with a blood filled needle.

Lors de séances de comité, de manifestations communautaires et de conférences de presse, elle a raconté l'histoire déchirante de la manière dont on lui a enfoncé dans le corps une seringue remplie de sang.


4. We are told to produce and consume, since however much we do so, there will always be something left and, in parallel, to pollute to our hearts’ content, since something will always remain. These injunctions are likely to become meaningless in a planet which has been completely polluted by its inhabitants, whether they are producers or consumers.

4. C'est que l'injonction "Produisez et Consommez - produisez et consommez: il en restera toujours quelque chose" et son corrélatif "Polluez - polluez, il en restera toujours quelque chose", risquent de ne plus avoir de sens dans une planète toute polluée par ses habitants tantôt producteurs, tantôt consommateurs.


This same minister and his government told heart wrenching stories of poverty, dysfunctional families and their effect on juvenile crime.

Ce même ministre et son gouvernement nous ont raconté des histoires déchirantes mettant en scène des familles pauvres ou dysfonctionnelles et décrivant leur incidence sur la délinquance juvénile.




D'autres ont cherché : they told heart-wrenching     pathetic as they     officers the role     heart wrenching     think they     but he told     told a heart-wrenching     conferences she told     whether they     told     families and     his government told     told heart wrenching     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they told heart-wrenching' ->

Date index: 2024-09-02
w