Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they will all move forward quite quickly » (Anglais → Français) :

Some changes are needed in the regulatory environment, but we do feel that, between the credit unions and the trust companies and the existing foreign banks, if there is the right framework, they will all move forward quite quickly, each in their own areas.

Certains changements sont nécessaires dans l'environnement réglementaire, mais nous avons l'impression qu'avec les coopératives de crédit, les sociétés de fiducie et les banques étrangères existantes, nous pourrions, dans un cadre réglementaire approprié, progresser très rapidement, chacun dans son propre domaine.


With all due respect, our minister is quite a techie and would like to see this area move forward more quickly.

Avec tout le respect que je vous dois, notre ministre est un technophile et aimerait bien que ce secteur évolue plus rapidement.


Vice President @NeelieKroesEU said: "Pascal's report lays down a path for creating capacity for fast wireless broadband everywhere and for ensuring a stable and predictable future for terrestrial broadcasting, while allowing those Member States that want to move forward more quickly to do so.

La vice-présidente @NeelieKroesEU a déclaré: «Le rapport de Pascal Lamy établit une trajectoire permettant de créer des capacités pour généraliser le haut débit sans fil et d'assurer un avenir stable et prévisible à la radiodiffusion hertzienne, tout en laissant aux États membres qui le désirent la possibilité de progresser plus rapidement.


However, as with all things European, we do not move forward as quickly as some of us would like – if we move forward at all.

Toutefois, comme pour toute affaire européenne, nous n’avançons pas aussi vite que l’aimeraient certains – si toutefois nous avançons.


At that time it was thought it would be brought forward quite quickly, and then could be amended if necessary, as part of the more wide-ranging debate about the Rules we are currently engaged in.

À cette époque, on pensait qu'il serait présenté très rapidement et pourrait ensuite être amendé si nécessaire, dans le cadre du plus vaste débat sur le règlement dans lequel nous sommes maintenant engagés.


Is it possible to move forward as quickly on defence as on environment matters?

Est-il possible d'avancer aussi vite sur la défense que sur l'environnement ?


These are very thorny questions, and this is why we initially felt, I have to admit, that we were not able to move forward as quickly as we would have liked.

Ces questions sont très difficiles et c'est pourquoi nous avons d'abord eu le sentiment, je l'avoue, de ne pas pouvoir avancer aussi vite que nous le souhaitions.


Instead, it must enable whoever wants to do so to move forward more quickly in terms of sectoral policies, but not in terms of the institutions, or else we will risk splitting the Union.

Elles doivent permettre à ceux qui le souhaitent d'avancer plus vite dans le domaine des politiques sectorielles, mais non dans le domaine des institutions, sous peine de diviser l'Union.


Even in relation to countries whose negotiations only started during the Portuguese Council Presidency, such as Latvia, Lithuania, Slovakia, Romania, Bulgaria and Malta, I can say the following. With regard to Latvia, eight chapters were opened and five were closed; in relation to Lithuania, eight were opened and five were closed; eight and six for Slovakia; five and five for Romania; five and four for Bulgaria; and in relation to Malta, eight and seven. This shows that we were working at top speed, in excellent cooperation with the Commission – and I must here emphasise the role of Commissioner Verheugen – in order to ...[+++]

En ce qui concerne les pays dont les négociations ont débuté lors de la présidence portugaise du Conseil ­ c'est-à-dire la Lettonie, la Lituanie, la Slovaquie, la Roumanie, la Bulgarie et Malte ­ je vous puis vous dire ceci : pour ce qui est de la Lettonie, huit chapitres ont été ouverts et cinq ont été conclus ; pour la Lituanie, huit ont été ouverts et cinq conclus ; pour la Slovaquie, huit ouverts et six conclus ; pour la Roumanie, cinq et cinq ; pour la Bulgarie, cinq et quatre ; et pour Malte, huit et sept. Nous avons donc travaillé à marche forcée, avec l'excellente collaboration de la Commission ­ et je tiens à souligner ici ...[+++]


The Community will make the requisite technical assistance available to the Baltic States in order to ensure that this work moves forward as quickly as possible (7) Economic cooperation is based on the principle of sustainable development from both the environmental and social standpoints.

Afin de garantir que ces travaux progressent le plus rapidement possible, la Communauté mettra à la disposition des pays baltes l'assistance technique nécessaire. 7) La coopération économique s'inspirera du principe du développement durable, tant d'un point de vue environnemental que social.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will all move forward quite quickly' ->

Date index: 2023-11-19
w