Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they would deliver something » (Anglais → Français) :

In Pakistan the Commission was – in the vast majority of cases – able to achieve its purpose and fund partners to deliver outputs they would have been unable to provide without EU funding.

Au Pakistan, dans la très grande majorité des cas, la Commission est parvenue à atteindre son objectif et à financer des partenaires pour leur permettre d’obtenir des résultats qui auraient été impossibles sans financement de l’Union.


They would deliver more than $2,000 in tax relief to the average family of four by the year 2000 which in turn would deliver stress relief to families such as no government program could deliver.

Elles se traduiraient par un allégement de l'impôt de plus de 2 000 $ pour la famille moyenne de quatre personnes d'ici l'an 2000, ce qui procurerait à ces familles un soulagement qu'aucun programme gouvernemental ne saurait leur donner.


But the bottom line is this. With the underpinning of the 66% of the board and the members having control over that process, how would it be possible that they would violate the will of the farmers they are ostensibly elected to represent and they would include something in the board, canola for example, without the approval of those farmers?

Cependant, le fait est que, étant donné que 66 p. 100 des administrateurs sont élus et que les membres du conseil contrôlent le processus, comment ces gens pourraient-ils ne pas respecter la volonté des agriculteurs qui les ont élus pour les représenter et inclure par exemple le canola sans leur approbation?


The next step would be for those people to think about it in a way that when they encounter an instance of a naive young person being influenced by that, perhaps they would say something or do something to help stop that.

L'étape suivante serait que ces gens envisagent la question de telle manière que, lorsqu'ils rencontrent par exemple un jeune qui, dans sa naïveté, est influencé par cette mouvance, ils disent ou fassent quelque chose pour les arrêter.


Are they maybe ashamed of having promised these firefighters and police officers that they would do something to help their families, and now that it is time to do it, they are not doing anything?

Auraient-ils honte d'avoir promis aux pompiers et aux policiers qu'ils feraient quelque chose pour aider leurs familles, mais de ne rien faire, maintenant que le temps est venu d'agir?


As to sequencing and financing , improvements in initial education would be implemented as a priority, but they will take time to deliver.

Quant à l'ordre chronologique des mesures et à leur financement , il s'agirait d'améliorer en priorité l'enseignement fondamental, mais ces mesures mettront du temps à produire des résultats.


Where, pursuant to paragraph 3, the appropriate authority and the competent authorities assess that one or more alternative measures are available, can feasibly be applied and would deliver the outcome referred to in point (c) of that paragraph, they shall ensure that those measures are applied.

Lorsque, en application du paragraphe 3, l’autorité appropriée et les autorités compétentes estiment qu’une ou plusieurs mesures de substitution sont disponibles, peuvent être appliquées en pratique et permettraient d’atteindre le résultat visé au point c) de ce paragraphe, elles s’assurent de l’application de ces mesures..


If the health minister is correct that the money for the wait times guarantee was in the 2004 health care accord and that the Conservatives would implement it right away, how is it that they could promise in the 2006 election that they would deliver something that had already been delivered?

Si le ministre de la Santé a raison, que l'argent nécessaire pour assurer des délais d'attente raisonnables était prévu dans l'accord de 2004 et que les conservateurs seraient prêts à le mettre en oeuvre sans délai, comment ont-ils pu promettre au cours de la campagne électorale de 2006 d'offrir une chose qui avait déjà été offerte?


The setting-up of the European Research Area demonstrated that the Union and the Member States would derive greater benefits from national research programmes if they were better coordinated, something which is also true of advanced security-related research.

Les enseignements tirés de la création de l'Espace Européen de la Recherche montrent que l'Union et ses États Membres tireraient un meilleur profit des programmes de recherche nationaux s'ils étaient mieux coordonnés. Ceci s'applique a fortiori au domaine de la recherche avancée liée à la sécurité.


Producers should therefore be released from their obligation to distil where they deliver to the vinegar industry the wine which would otherwise be necessary to make up the quantity for compulsory distillation.

Il convient donc de permettre aux producteurs de se libérer de l'obligation de distiller le vin éventuellement nécessaire pour compléter les prestations viniques en livrant ce vin à l'industrie de la vinaigrerie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would deliver something' ->

Date index: 2023-09-06
w