Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A couple of things impressed me most.

Traduction de «things impressed me most » (Anglais → Français) :

A couple of things impressed me most.

Il y a deux choses qui m'ont vraiment impressionné.


I worked with you on the Social Affairs committee and what impressed me most is that on a subject I thought I knew really well, you took the time to understand.

J'ai travaillé avec vous au Comité des affaires sociales, et ce qui m'a le plus impressionnée, c'est de vous voir prendre le temps de comprendre un sujet que je croyais très bien connaître.


It supports regional development initiatives based on nature conservation. It takes one of the most divisive barriers in human history (the iron curtain) and transforms it into a symbol for reconciliation and cross-border cooperation by conserving and protecting some of Europe’s most impressive and fragile landscapes.

Elle soutient des initiatives de développement régional fondées sur la conservation de la nature. elle transforme l'une des barrières les plus représentatives de la division humaine de l'histoire (le rideau de fer) en un symbole de réconciliation et de coopération transfrontière tout en préservant et en protégeant certains des paysages les plus impressionnants et les plus fragiles d'Europe.


Early, intensive, multi-systemic approaches offer impressive long-term results and can bring the highest rates of return over the whole lifelong learning process, especially for the most disadvantaged.

Des méthodes précoces, intensives et multisystémiques donnent des résultats impressionnants à long terme et peuvent conduire aux meilleurs taux de rendement sur l'ensemble du processus d'éducation et de formation tout au long de la vie, en particulier pour les plus défavorisés.


Thus, the Union's four poorest countries (Greece, Ireland, Spain and Portugal) have improved economically, the most impressive example being undoubtedly Ireland, which has seen its per capita GDP increase from 64 % of the Community average in 1983 to nearly 90 % in 1995 and 118 % in 2001.

Ainsi, les quatre pays les plus pauvres de l'Union (Espagne, Portugal, Grèce et Irlande) ont amélioré leur situation économique, et l'exemple le plus probant est sans nul doute l'Irlande, dont le PIB par habitant est passé de 64% de la moyenne communautaire en 1983 à presque 90% en 1995 et à 118% en 2001.


In most Member States, third-country nationals need to be in possession of a work permit prior to the examination of the application for the residence permit: there could therefore be the impression that the issuing of a residence permit – based on different criteria from the work permit – would become almost automatic under the combined procedure, which is not the intention of the Commission.

Dans la plupart des États membres, les ressortissants de pays tiers doivent préalablement être en possession d’un permis de travail pour que leur demande de permis de séjour soit examinée. On pourrait donc avoir l’impression que la délivrance d’un permis de séjour – sur la base de critères différents de ceux du permis de travail – deviendrait presque automatique dans le cadre de cette procédure combinée, ce qui n’est pas l’intentio ...[+++]


However, while they have achieved impressive results in reducing the amounts of polluting substances going into the environment, it can be useful to analyse whether the most important material and waste streams have been addressed.

Si elles sont très efficaces pour réduire les quantités de polluants déversés dans l'environnement, il peut être utile d'analyser si les flux de matières et de déchets les plus importants ont été pris en compte.


One of the things that has impressed me most profoundly since I came to this place is the extraordinary dedication to the public interest of the members of this chamber on both sides of the house.

Une des choses qui m'a le plus profondément impressionnée depuis mon arrivée au Sénat est l'extraordinaire dévouement à l'égard de l'intérêt public de la part des sénateurs des deux côtés de cette enceinte.


One of the things that impresses me most about the investments this country has made in education in the last 10 to 15 years is its decentralized nature.

L'une des choses qui m'a le plus impressionné, c'est le caractère décentralisé des investissements en éducation qu'a réalisés ce pays au cours des 10 à 15 dernières années.


What impressed me most were two things: the commitment of everyone in the corporation we met to compete internationally by virtue of research, new technology, enlightened management and downsizing; and, second, the corporation's ongoing commitment to the betterment of the communities where it is situated and to the preservation of the ecosystem by the reduction of pollution.

Deux choses m'ont le plus impressionné: tout d'abord, la détermination de tous les membres de la société que nous avons rencontrés à exercer une concurrence au niveau international, grâce à la recherche, aux nouvelles techniques, à une gestion éclairée et à la rationalisation et, ensuite, l'engagement indéfectible qu'a pris la société d'améliorer les collectivités où elle possède des installations et de préserver l'écosystème en réduisant la pollution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things impressed me most' ->

Date index: 2021-11-21
w