Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "things work because " (Engels → Frans) :

They're not directors and individually they don't have a lot of authority, but they help to make the thing work because of how they've put it together.

Ce ne sont pas des directeurs, et à titre individuel ils n'ont pas énormément de pouvoir, mais ils réussissent à faire fonctionner le système à cause de la façon dont ils l'ont organisé.


We still have to absorb excess liquidity in the markets, correct the imbalance in public finances and re-establish respect for competition rules. In Pittsburgh we must do several things that we cannot do alone: we have to set up early warning mechanisms that work, because those that we had did not work; we have to revise the regulatory framework, because the existing framework has not worked.

Nous devons encore absorber l’excès de liquidités sur les marchés, corriger le déséquilibre des finances publiques et rétablir le respect des règles de concurrence. à Pittsburgh, nous devrons faire plusieurs choses que nous ne pouvons faire seuls: nous devrons établir des mécanismes d’alerte rapide efficaces, parce que ceux que nous avions ne l’étaient visiblement pas; nous devrons également réviser le cadre réglementaire, parce que le cadre existant n’a pas fonctionné.


We still have to absorb excess liquidity in the markets, correct the imbalance in public finances and re-establish respect for competition rules. In Pittsburgh we must do several things that we cannot do alone: we have to set up early warning mechanisms that work, because those that we had did not work; we have to revise the regulatory framework, because the existing framework has not worked.

Nous devons encore absorber l’excès de liquidités sur les marchés, corriger le déséquilibre des finances publiques et rétablir le respect des règles de concurrence. à Pittsburgh, nous devrons faire plusieurs choses que nous ne pouvons faire seuls: nous devrons établir des mécanismes d’alerte rapide efficaces, parce que ceux que nous avions ne l’étaient visiblement pas; nous devrons également réviser le cadre réglementaire, parce que le cadre existant n’a pas fonctionné.


We know that Mr Berlusconi’s words were propaganda, because that is not the reality of how things work with this package. On the contrary, much credit is due to Parliament, which has been not only more European, but also more advanced than the Council and the Member States.

Au contraire, nous devons accorder plus de crédit au Parlement qui s’est montré non seulement plus européen, mais aussi plus précurseur que le Conseil et que les États membres.


Sometimes things work because of the society they're in.

Il n'y aura donc aucune suite.


However, those who think taxes should be reduced at the pump haven't understood how things work, because profits will be found elsewhere.

Cependant, ceux qui pensent qu'il faut réduire les taxes à la pompe n'ont pas compris comment cela fonctionne, puisqu'on ira chercher les profits ailleurs.


However, people from my own party told me that that was not how things worked, because they decided which questions were going to be asked.

Toutefois, des gens de mon propre parti m'ont dit que cela ne fonctionnait pas ainsi, car ils décidaient quelles questions allaient être posées.


We must ensure the whole thing works, because leaving it to some miracle of the market economy to solve all this from one week to another is a recipe for turmoil and disaster.

Nous devons faire en sorte que tout fonctionne, car attendre que l’économie de marché résolve miraculeusement tous ces problèmes en une semaine est le plus sûr moyen de voir éclater des troubles et une catastrophe.


We must ensure the whole thing works, because leaving it to some miracle of the market economy to solve all this from one week to another is a recipe for turmoil and disaster.

Nous devons faire en sorte que tout fonctionne, car attendre que l’économie de marché résolve miraculeusement tous ces problèmes en une semaine est le plus sûr moyen de voir éclater des troubles et une catastrophe.


In fact, we are working with Justice Gomery and supporting Justice Gomery in his work because we do have the guts to do the right thing.

En fait, nous travaillons avec le juge Gomery et l'appuyons dans son travail parce que nous avons le courage de faire ce qu'il faut faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things work because' ->

Date index: 2023-04-22
w