Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think his testimony could stand " (Engels → Frans) :

We had testimony from the president of the Ethiopian Association in Toronto, and I honestly think his testimony could stand in for many new immigrant groups.

Nous avons entendu le témoignage du président de l'association des Éthiopiens, à Toronto, et je crois sincèrement que son témoignage pourrait être celui de nombreux groupes d'immigrants de fraîche date.


Multinational corporations have ignored invitations to TAXE but no legal base for sanctions could be established yet and remaining contradictions of the President of the EU Commission, Jean-Claude Juncker, during his testimony to TAXE were not followed up.

Des multinationales ont ignoré les invitations de la commission TAXE mais aucune base juridique n'a pu être établie en matière de sanctions, et les contradictions du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, lors de son témoignage devant la commission TAXE, sont restées sans explications.


Alex Himelfarb is eminently qualified as a former Clerk of the Privy Council to give his views and opinions to this committee, and I think his testimony would be very valuable.

En tant qu'ancien greffier du Conseil privé, Alex Himelfarb est éminemment qualifié pour faire part de ses vues au comité, et je crois que son témoignage serait très utile.


I will conclude my remarks with a quote from Matthew Bunn, an associate professor of public policy at Harvard University, who made this comment during his testimony before the House of Commons Standing Committee on Justice and Human Rights, which I think should convince the members of the House and Canadians of the importance of passing this bill.

Je vais terminer mon allocution par une citation de M. Matthew Bunn, professeur agrégé de politiques publiques à la Harvard University, lors de son témoignage devant le Comité permanent de la justice et des droits de la personne de la Chambre, ce qui devrait convaincre, à mon avis, les députés de la Chambre et les Canadiens de l'importance d'adopter ce projet de loi.


I am not doing it only because he is standing next to me and kicking me in the ankle, but because I think his report is very good indeed.

Je ne le fais pas seulement parce qu’il est à côté de moi et qu’il me tape dans les chevilles, mais parce que je pense que son rapport est vraiment très bon.


We want to know how this type of behaviour on behalf of a minister is allowed to happen without any consequences (1940) Hon. Joe McGuire: Mr. Speaker, the hon. member is entitled to his opinion, but I do not think his opinion will stand up on a fact based analysis.

Nous voulons savoir comment de tels agissements de la part d'un ministre peuvent être tolérés sans égard aux conséquences (1940) L'hon. Joe McGuire: Monsieur le Président, le député a droit à ses opinions, mais je ne crois pas que son opinion résisterait à une analyse des faits.


Now, as regards the report by my fellow countryman, Mr Mastorakis, whom I should like to congratulate on his report, obviously we need a flexible and efficient agency and I think that, as they stand, Parliament's proposals on this Maritime Safety Agency reinforce the efforts being made and I think – and Mr Mastorakis himself believes – that, if it were to be based in Piraeus, this would reinforce these eff ...[+++]

Maintenant, en ce qui concerne M. Mastorakis, mon compatriote, que je tiens à féliciter pour son rapport, il est évident que nous avons besoin d’une structure flexible et efficace et je pense que les propositions du Parlement concernant l’agence pour la sécurité maritime étayent, telles elles qu’elles sont formulées, l’effort qui est consenti, et je pense, à l’instar du rapporteur, que si son siège était au Pirée, cet effort serait encore renforcé.


The minister in charge, Mr Sok An, recently claimed that the guiding principle behind this thinking was to maintain stability and peace in the country In other words, former Khmer Rouge members whose testimony could jeopardise current stability, need not be brought to trial.

Le principe directeur de cette loi", a récemment déclaré le ministre en charge de ce dossier, Sok An, "est le maintien de la stabilité et de la paix dans ce pays". En d’autres termes : les anciens Khmers Rouges dont les témoignages sont susceptibles de compromettre la stabilité actuelle du gouvernement du premier ministre Hun Sen ne doivent pas être jugés.


Mr Steichen, in his testimony of 26 November 1996, said that in June 1994 the Standing Veterinary Committee had rejected his proposal to outlaw the use of such meal in feedingstuffs for swine.

Dans son témoignage du 26 novembre 1996, M. Steichen a déclaré que le Comité vétérinaire permanent avait rejeté, en juin 1994, la proposition qu'il avait soumise en ce sens.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, does the Prime Minister not think he is asking Frederick D. Toole to shoulder quite a load, when Mr. Toole, good Liberal that he is, realizes that his testimony alone could make or break the government?

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, est-ce que le premier ministre ne trouve pas qu'il en met un peu lourd sur les épaules de M. Frederick D. Toole, quand celui-ci réalise, tout militant libéral qu'il soit, que son simple témoignage tient le gouvernement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think his testimony could stand' ->

Date index: 2021-10-04
w