Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "think ms brisebois raised earlier " (Engels → Frans) :

Mr. Levert: I might be mistaken, but I think Ms. Brisebois raised earlier that there was a positive effect of this reduction.

M. Levert : Peut-être que je me trompe, mais je crois que Mme Brisebois a déclaré plus tôt que cette réduction avait eu des retombées positives.


I want to thank Ms Reding for the Green Paper on which that was based, because I think that one of the core, ambitious issues that she raised in there is at the core of what we have been discussing tonight.

Je voudrais remercier Mme Reding pour le livre vert qui était l’objet de ce rapport, car je pense que l’une des questions clés et ambitieuses qu’elle y a soulevées est au cœur de notre discussion de ce soir.


I think it is highly important that, in conducting our common foreign policy, Ms Ashton should regularly raise the problem of religious freedom and that future EU treaties with third countries should include a clause on respect for religious freedom.

Je pense qu’il est très important que, dans la conduite de notre politique étrangère commune, Mme Ashton évoque régulièrement le problème de la liberté de religion, et que les futurs traités de l’Union européenne avec des pays tiers comportent une clause sur le respect de la liberté de religion.


I think Ms. Brisebois gave a very good explanation as to why it is important for business people to continue to have access to counter services in a bank, given that they have to make deposits almost every day.

Je pense que Mme Brisebois a très bien expliqué pourquoi il est important pour les commerçants d'avoir encore accès aux services au comptoir d'une banque, compte tenu des dépôts qui doivent être faits presque quotidiennement.


[Translation] Ms. Hélène Scherrer: Still on the same subject, Madam Chair, I think the question raised earlier was the right one.

[Français] Mme Hélène Scherrer: Madame la présidente, je veux poursuivre cette discussion.


Senator Massicotte: I agree with the statement Ms. Brisebois made earlier.

Le sénateur Massicotte : Je suis d'accord avec la déclaration faite précédemment par Mme Brisebois.


Mr. Wilkes: I think Ms. Brisebois would agree that it is the principles and the approach.

M. Wilkes : Je pense que Mme Brisebois serait d'accord pour dire qu'il s'agit des principes et de l'approche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think ms brisebois raised earlier' ->

Date index: 2024-02-26
w