Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think my colleagues talked about earlier is quite simply vendor " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, as my colleague pointed out earlier, I had intended to speak about the co-operative in Notre-Dame-de-Montauban, but I am simply going to talk about the cuts made by the federal government, which has distinguished itself by cutting the services of the Co-operatives Secretariat.

Monsieur le Président, comme le soulignait mon collègue précédemment, j'avais l'intention de parler de la coopérative qui avait été créée à Notre-Dame-de-Montauban, mais je vais simplement parler des coupes faites par le gouvernement fédéral, qui se distingue par sa réduction des services du Secrétariat aux affaires rurales et coopératives.


I think my colleague Louis was talking earlier about the convergence of information in the digital age.

Mais je pense qu'on peut trouver un juste milieu. Je pense que mon collègue Louis a parlé plus tôt de la convergence de l'information à l'âge numérique.


As many of my colleagues have mentioned earlier, most Canadians now are starting to think about the justice system not as a justice system but as a legal system, a wonderful place for the judges to share experiences with one another and to talk about the technicalities and how they can find flaws in the thin ...[+++]

Comme beaucoup de mes collègues l'ont mentionné, la plupart des Canadiens commencent à ne plus voir le système de justice comme un système de justice, mais plutôt comme un système de juristes où les juges peuvent partager leurs expériences entre eux, discuter de distinctions subtiles et de moyens d'ouvrir des échappatoires dans les lois adoptées par le Parlement.


My colleague from Richmond-Wolfe, who is with us this afternoon, and my colleague from Richelieu talked about that issue regularly, and I think that it is quite justified.

Alors mon collègue de Richmond-Wolfe qui est avec nous cet après-midi, ainsi que mon collègue de Richelieu, en ont fait état assez régulièrement et je pense que c'est tout à fait justifié.


One thing I think my colleagues talked about earlier is quite simply vendor take-back: In instances where farmers have wealth and succeeding children who are interested in taking over the farm, parents, in concert with their respective financiers, can provide through the course of their retirement financing to their children that does not necessitate the instantaneous transfer of the assets to the children; rather, it is a more protracted transition for the new entrant, if you will, to complete succession.

L'une des choses dont mes collègues parlaient est ce que l'on appelle bien simplement le financement par le vendeur : dans les cas où les agriculteurs ont un certain actif et des enfants qui sont disposés à prendre la ferme en charge, les parents pourront tout au long de leur retraite et de concert avec leur financier assurer à ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think my colleagues talked about earlier is quite simply vendor' ->

Date index: 2021-01-10
w