Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think president obama » (Anglais → Français) :

I think President Obama did that because he was laying the groundwork for a new global treaty.

Je pense que le président Obama l'a fait parce qu'il préparait le terrain en vue d'un nouveau traité mondial.


I think that this question is about the order that was passed or proposed by President Obama regarding coal-fired power plants. Clearly, we are pleased that the United States is now proposing to follow our example and take action in this sector.

Évidemment, nous nous réjouissons du fait que les États- Unis proposent maintenant de suivre notre exemple et d'agir dans ce secteur.


I think it is very interesting that in the United States, by contrast, in October 2011, President Obama issued an executive order directing the FDA to require drug manufacturers to provide adequate notice.

Je pense qu'il est très intéressant de noter qu'aux États-Unis, en octobre 2011, le président Obama a par exemple pris un décret selon lequel la FDA est tenue d'obliger les fabricants de médicaments à fournir un avis en cas de pénurie.


To come back to your question, I think President Obama is taking things cautiously in terms of the discussions. There's a whole host of bilateral issues between Iran and the U.S., human rights being among them.

Pour revenir à votre question, je pense que le président Obama aborde les discussions de manière prudente; il y a toute une série de questions bilatérales entre l'Iran et les États-Unis, les droits de la personne n'étant qu'une de ces questions.


I am thinking, for example, of whether protectionist tendencies will increase and influence trade and economic policy, or whether President Obama will turn his attention more towards foreign policy areas such as the Iran conflict, the Middle East or the conflict in Afghanistan.

Je me demande, par exemple, si les tendances protectionnistes vont progresser et influencer la politique commerciale et économique, ou si le président Obama va accorder davantage d’attention à des dossiers de politique étrangère tels que le conflit avec l’Iran, le Proche-Orient ou le conflit en Afghanistan.


Asia is in the ascendancy; let us think about the importance of China or India, which President Obama has just visited.

L’Asie progresse - il suffit de penser à l’importance de la Chine ou de l’Inde, que le président Obama vient de visiter.


President Obama has said that keeping our country safe is the first thing he thinks about when he wakes up in the morning and the last thing he thinks about before he goes to bed at night.

Le président Obama a déclaré que la sécurité du pays est la première chose à laquelle il pense en se réveillant et la dernière dont il se préoccupe avant d’aller se coucher le soir.


I think that this is very clear when we look at the measures that President Obama has adopted.

Cette rupture apparaît très clairement dans les mesures adoptées par le président Obama.


I think that we should clearly voice our expectation that President Obama deliver on one of his most important pre-election pledges, i.e. that America would play a proactive role in countering climate change.

Je pense que nous devrions dire clairement que nous attendons du président Obama qu’il tienne l’une de ses promesses préélectorales les plus importantes, à savoir que l’Amérique joue un rôle proactif dans la lutte contre le changement climatique.


I think President Obama has sent some strong signals on this, but I think his own disposition and perhaps his willingness to try to continue sort of a slightly different approach of cajoling and encouraging is maybe a tonal difference, but I do not see a major shift in the approach to the alliance.

Il me semble que le président Obama a envoyé des signaux assez clairs à ce sujet, mais on peut peut-être voir une certaine différence de ton dans sa disposition et sa volonté à poursuivre une approche légèrement différente d'encouragement. Pourtant, je ne vois pas de changement majeur dans l'approche vis-à-vis de l'Alliance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think president obama' ->

Date index: 2021-09-19
w