Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think the government went far enough " (Engels → Frans) :

Senator Jessiman: Is it true that you people did not think the government went far enough and you thought this should extend to telephone, mail, radio, internet, and not only to telecommunications?

Le sénateur Jessiman: Est-il vrai que, d'après vous, le gouvernement n'est pas allé assez loin et qu'il faudrait étendre cette compétence à la propagande qui est diffusée par téléphone, courrier, radio, Internet, et non seulement par voie de télécommunication?


I did not think it had gone far enough, I did not think it was strong enough, but I supported many aspects of the bill as did the Reform Party.

Je trouvais qu'il n'allait pas assez loin, qu'il n'était pas assez solide, mais, comme le Parti réformiste, j'étais d'accord avec de nombreux aspects du projet de loi.


I do not think the resolution goes far enough in setting out what the legal requirements really are for both hospitals and insurance plans across the country and the federal government with respect to access to what are necessary health services.

Je pense qu'elle ne va pas assez loin et qu'elle ne précise pas les exigences juridiques auxquelles sont assujettis les hôpitaux et les régimes d'assurances au Canada, d'une part, et le gouvernement fédéral, d'autre part, en ce qui concerne l'accès aux services de santé essentiels.


Does the honourable senator think the government went far enough in this bill to meet the recommendations of his Banking Committee?

Le sénateur ne croit-il pas que le gouvernement est allé suffisamment loin dans son projet de loi pour donner suite aux recommandations de son Comité des banques?


That is one of the reasons why I abstained because I did not feel the report went far enough.

C’est l’une des raisons pour lesquelles je me suis abstenue, parce que je ne trouvais pas que ce rapport allait suffisamment loin.


For this reason, we must take care not to fall below the line taken in the Eurlings report, which I rejected in committee as I did not believe it went far enough.

C’est pourquoi nous devons veiller à ne pas descendre en dessous de la ligne adoptée par le rapport Eurlings, que j’ai rejeté en commission parce que je ne l’estimais pas suffisamment audacieux.


– (NL) Mr President, I think that the Commission has made a laudable attempt at achieving greater continuity and coherence, but please allow me to say that I do not think the attempt goes far enough towards the optimum goals.

- (NL) Monsieur le Président, je pense que la Commission a entrepris une tentative louable afin de renforcer la continuité et la cohérence, mais permettez-moi de vous faire remarquer que cette tentative ne nous amène, selon moi, qu’à mi-chemin des objectifs optimums.


– (NL) Mr President, I think that the Commission has made a laudable attempt at achieving greater continuity and coherence, but please allow me to say that I do not think the attempt goes far enough towards the optimum goals.

- (NL) Monsieur le Président, je pense que la Commission a entrepris une tentative louable afin de renforcer la continuité et la cohérence, mais permettez-moi de vous faire remarquer que cette tentative ne nous amène, selon moi, qu’à mi-chemin des objectifs optimums.


He thinks it is a step in the right direction, as do I. He thinks that it goes too far and I do not think that it goes far enough but it is, however, the only possible text, and we therefore think that we should give it majority support and comply with the agreement between the different groups, which is not to adopt any amendments modifying the Commission’s text.

Il lui semble, tout comme à moi, qu'il s'agit d'un pas dans la bonne direction. Il pense qu'il va trop loin, je crois le contraire. Il s'agit, cependant, du seul texte possible. C'est pourquoi nous pensons qu'il convient de le soutenir majoritairement et, en outre, de respecter l'accord entre les différents groupes, à savoir n'accepter aucun amendement modifiant le texte de la Commission.


The previous legislation I do not think went far enough and amendments in this bill are in response to that.

La législation précédente en la matière n'allait pas suffisamment loin et les modifications proposées dans le projet de loi remédient à cette situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think the government went far enough' ->

Date index: 2023-09-26
w