Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think today we still have enormous " (Engels → Frans) :

I think today we still have enormous credibility in the international community.

Je crois que nous avons toujours énormément de crédibilité auprès de la communauté internationale.


Today, we still pay $2.49 per litre for gas in these communities, yet we still have to try to truck water delivery to at least people with special needs, children and elders.

Aujourd'hui, nous payons encore 2,49 $ le litre d'essence dans ces collectivités, et pourtant nous essayons encore de livrer l'eau par camion au moins aux personnes qui ont des besoins spéciaux, aux enfants et aux aînés.


The most recent in the series of Eurobarometer surveys on what the European public thinks about biotechnology indicates that, although there may be a softening of attitudes towards biotechnology in general, GM foods are still seen as having no benefits and to carrying risks.

Dans la série des enquêtes Eurobaromètre visant à connaître l'opinion du public européen sur la biotechnologie, la plus récente d'entre elles révèle que, s'il est possible que l'attitude générale par rapport à la biotechnologie s'adoucisse, les denrées alimentaires génétiquement modifiées sont, néanmoins, toujours considérées comme dénuées d'avantages et porteuses de risques.


Today I think of each of those 130 shattered lives, of their families, and of all those who still bear the mental and physical scars of acts of terrorism, and who lead a courageous battle each day to overcome the trauma that has marked them.

Aujourd'hui je pense à chacune de ces 130 vies brisées, à leurs familles, et à tous ceux qui ont été meurtris dans leur chair et leur cœur et qui, chaque jour, se battent avec détermination et courage pour surmonter leurs blessures physiques et psychologiques.


Mr. Speaker, as we have heard, today marks the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, but sadly, despite the sincere hope and the real values of ordinary Canadians, today we still see examples of hate and racially motivated crimes.

Monsieur le Président, comme nous le savons, c'est aujourd'hui la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale. Malheureusement, malgré les espoirs sincères et les vraies valeurs des Canadiens ordinaires, nous voyons toujours aujourd'hui des exemples de crimes de haine et de crimes à caractère raciste.


Today there are four times as many music downloads in the US as in the EU because of the lack of legal offers and fragmented markets; 30% of Europeans have still never used the internet; Europe has only 1% penetration of fibre-based high-speed networks whereas Japan is at 12% and South Korea is at 15%; and EU spending on ICT research and development stands at only 40% of US levels.

Aujourd'hui, aux États-Unis, il y a quatre fois plus de téléchargements de musique qu'en Europe qui pâtit du manque d'offres légales et du cloisonnement des marchés; 30 % des Européens n'ont encore jamais utilisé l'internet; le taux de pénétration des réseaux à haut débit par fibre optique n'est que de 1 % en Europe alors qu'il atteint 12 % au Japon et 15 % en Corée du Sud; et les dépenses de l'UE en recherche et développement dans le domaine des TIC ne représentent que 40 % des dépenses américaines.


As for Bill C-55, which we are looking at today, we still say that, if the terrorists see that Canada has now restricted rights and freedoms to the extent of having a negative effect on its citizens, they are going to be delighted.

Pour ce qui est du projet de loi C-55 devant nous, on continue de dire aujourd'hui que si les terroristes voient que le Canada a maintenant restreint ses droits et libertés au point de porter atteinte aux citoyens, ils vont en être très heureux.


The majority of locomotives built in 2025 would therefore still have to be fitted with national systems, in many cases already regarded as obsolete even today.

La plupart des locomotives construites en 2025 devraient donc encore être équipées de systèmes nationaux, souvent considérés déjà aujourd’hui comme obsolètes.


We still have enormous potential as a nation, and our diversity is the conduit for our dreams and aspirations to a productive future for all Canadians.

Nous continuons à jouir d'un potentiel énorme en tant que nation et notre pluralité est le fil conducteur de nos rêves et de nos aspirations vers un avenir productif pour tous les Canadiens et toutes les Canadiennes.


If the body were able show that its decision is based on established rules, it could still expect to draw criticism, notably from those who might think that the rules should have been interpreted differently, but this should be much easier to bear than in the former case.

Même si cet organisme peut démontrer que sa décision se fonde sur des règles bien établies, il pourrait encore ne pas échapper aux critiques de la part de ceux qui pensent que ces règles auraient dû être interprétées autrement, mais ce serait malgré tout beaucoup plus facile que le cas contraire.




Anderen hebben gezocht naar : think today we still have enormous     today     still     still have     european public thinks     foods are still     seen as having     today i think     those who still     have heard today     today we still     have     europeans have still     europeans have     looking at today     extent of having     obsolete even today     would therefore still     therefore still have     still have enormous     who might think     body     could still     rules should have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think today we still have enormous' ->

Date index: 2023-08-10
w