Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think we can achieve some harmony amongst ourselves " (Engels → Frans) :

Secondly, if we can get some consensus amongst ourselves, that can lead to an action faster than a subcommittee, which will then have to report back to the full committee for debate anyway, presumably.

Deuxièmement, si nous pouvons arriver à un consensus au sein du comité, cela peut mener plus vite à des mesures que si on fait intervenir un sous-comité, qui devra, vraisemblablement, faire rapport au comité plénier pour qu'il y ait un débat.


We think we can achieve some cost efficiencies dealing with Bill C-9.

Nous pensons pouvoir réaliser des économies d'échelle dans l'étude du projet de loi C-9.


Therefore I think we can achieve some harmony amongst ourselves.

Je pense dès lors que nous pouvons parvenir à une certaine harmonie parmi nous.


In terms of some of the things we're doing at our tribunal to help achieve that goal, I think we've had some very effective partnerships over the last while with the income security programs branch in improving the communication to appellants about the criteria for the program and about what the appeals system can and cannot deliver.

Quant à ce que nous faisons à notre tribunal pour atteindre cet objectif, nous avons créé des partenariats très efficaces récemment avec la Direction générale des programmes de la sécurité du revenu afin d'améliorer la communication auprès des demandeurs au sujet des critères du programme et au sujet de la façon dont notre structure d'appel fonctionne.


We have, I think, already achieved some of the objectives that we set ourselves.

Nous avons d’ailleurs, je crois, déjà atteint un certain nombre des objectifs que nous nous étions fixés.


– (PT) Mr President, following yet another conference on climate change, I think that, being honest with ourselves, the most that we can manage to say is that it was better than the Copenhagen conference because some results were achieved and some progress was made.

– (PT) Monsieur le Président, à l’issue de cette énième conférence sur le changement climatique, je pense qu’en toute honnêteté, nous pouvons affirmer qu’elle a été plus efficace que la conférence de Copenhague parce qu’elle a donné lieu à certains résultats et certaines avancées.


Between the lines of today’s discussions on the APS, as people involved in the budget we more or less have the same opinion, but we cannot rely solely on ourselves – things also depend on the environments in which we work together. So we can improve, and I think we will achieve a great deal of mutual understanding, as we have in recent years. I hope we obtain the best possible outcome for our 2008 budgetary procedures, but we can also try to attain some more stra ...[+++]

Entre les lignes du débat de ce jour sur la SPA, nous sommes, en tant que personnes impliquées dans le budget, plus ou moins du même avis, mais nous ne pouvons pas seulement compter sur nous-mêmes. Les choses dépendent également des environnements dans lesquels nous travaillons ensemble. Il est donc possible d’améliorer certaines choses et je pense que nous parviendrons à une grande compréhension mutuelle, comme ce fut le cas ces dernières années.


There has been a dramatic, fundamental structural change in the Canadian workforce, some of it good, some of it not so good, but I do not think we here in the House of Commons or in any of the provincial legislatures should delude ourselves that we can somehow stand and stop the tide from coming in or going out.

Un changement structurel radical et fondamental s'est opéré au sein de la population active du Canada, parfois pour le mieux, parfois pour le pire, mais je ne crois pas que les députés de la Chambre des communes et des assemblées législatives provinciales ne devraient s'abuser au point de croire qu'ils peuvent mettre un frein à cette tendance.


I think it is only normal that we pride ourselves in taking some credit - whether deserved or not, I think we can - because a copy of our motion was sent to all Ministers of Health in the provinces and territories, as well as to the federal Minister of Health.

Je pense qu'il n'est que normal que nous soyons fiers du rôle qu'on nous reconnaît à cet égard - à tort ou à raison - étant donné qu'une copie de notre motion a été envoyée à tous les ministres de la Santé des provinces et territoires ainsi qu'à leur homologue fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think we can achieve some harmony amongst ourselves' ->

Date index: 2022-05-27
w