Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think we could approve them » (Anglais → Français) :

None of my amendments in this whole package are particularly controversial, so I think we could approve them quite quickly, actually.

Aucun des amendements que j'ai proposés dans ce paquet ne prête à la controverse, si bien que nous pourrons sans doute les approuver rapidement.


Does my hon. colleague think we could convince them today to do this?

Mon collègue pense-t-il que nous pourrions les convaincre aujourd'hui d'agir de la sorte?


I don't think we could add them to the bill, and that's unfortunate, but had we not asked the question.Sometimes bills are understood by lawyers and only lawyers and people like Max. When it comes down to the very people on the street that we're actually trying to inform and educate.This is very helpful and constructive to some of us who were asking some very pertinent questions on how the judicial process works.

Je ne pense pas que nous puissions les greffer au projet de loi, et c'est regrettable, mais si nous n'avions pas posé la question.Il arrive que des projets de loi ne soient compréhensibles que par des avocats et par des gens comme Max. Mais, pour ce qui est de l'homme de la rue que nous essayons d'informer et d'éduquer.Tout cela a été fort précieux et fort productif pour ceux d'entre nous qui ont posé des questions très pertinentes sur le fonctionnement du processus judiciaire.


Such conditions could, for example, include a prohibition against transmitting the personal data further to others, or using them for purposes other than those for which they were transmitted to the recipient, or informing the data subject in the case of a limitation of the right of information without the prior approval of the tr ...[+++]

Ces conditions pourraient, par exemple, comprendre une interdiction de transmission ultérieure des données à caractère personnel à autrui, une interdiction d'utilisation desdites données à des fins autres que celles pour lesquelles elles ont été transmises au destinataire, ou une interdiction d'informer la personne concernée lorsque le droit à l'information est limité en l'absence d'autorisation préalable de l'autorité compétente qui transmet les données.


It's possible, but I think we could ask them not to work on the street even if it's their choice.

Cela se peut, mais je pense qu'on peut décemment leur demander de ne pas travailler dans la rue si c'est un choix.


There is much in this report to admire and a couple of things where I think we could do a little better. We have brought forward a number of points and I will focus on two of them only.

Ce rapport contient de nombreux points admirables, mais également une série de choses par rapport auxquelles je pense que nous aurions pu faire un peu mieux.


However, I question whether we would want them to be able to have the two jobs at once – I do not think that was intended – and I think that could be clarified.

Je doute cependant que nous acceptions qu’ils puissent exercer les deux fonctions en même temps. Je ne pense pas que cela soit prévu . J’estime en tous cas que ce point pourrait être clarifié.


They are full of ‘can’s’, ‘should’s’ and ‘could’s’, which is by no means adequate, or at least not in our opinion, and indeed we are all aware of where such language gets us. The intention is that regions in the Member States submit operational programmes, and the Commission then assesses and approves them.

Ils sont pleins de «peuvent», «devraient» et «pourraient», qui ne servent à rien, du moins à notre avis, et en fait nous savons tous où conduit un tel langage. L’intention, c’est que les régions des États membres soumettent des programmes opérationnels, et qu’ensuite, la Commission les évalue et les approuve.


I think that two of them partly cover the same areas as your plans, but I would venture to say that the third idea could remedy a shortfall.

Deux d'entre elles me semblent en partie recouper vos projets, la troisième, oserais-je immodestement le dire, pourrait en combler une lacune.


I think we could help them with that, but they will want their own company.

Je pense que nous pouvons les aider à ce chapitre, mais ils voudront posséder leur propre entreprise.




D'autres ont cherché : think we could approve them     hon colleague think     think we could     could convince them     don't think     who     could add them     purposes other than     which they     such conditions could     prior approval     using them     but i think     could ask them     where i think     two of them     not think     think that could     would want them     commission then     ‘should’s’ and ‘could     assesses and approves     approves them     think     third idea could     could help them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think we could approve them' ->

Date index: 2021-03-11
w