Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think we really need to find some kind " (Engels → Frans) :

We really need to put some kind of emphasis on the rights of the child in article 6.

Il faut souligner de façon plus musclée les droits des enfants dans l'article 6.


What I think we really need is to be able to take some of these programs and research them and also do a comparative research on a few different types of programs to see whether there is any difference in efficacy between one program and another and to see if we can't find a hybrid that actually addresses most of the questions.

Il faudrait vraiment effectuer des études approfondies sur certains de ces programmes, de même que des études comparatives sur divers types de programmes pour voir s'il y a des différences sur le plan de l'efficacité et s'il serait possible de concevoir une espèce d'hybride qui permettrait de résoudre la plupart des problèmes.


So I think we really need to find some kind of balance, and that is why I like your idea, as rapporteur on mutual recognition, to try to have some mutual recognition on this as well.

Je pense par conséquent que nous devons vraiment trouver un équilibre, et c’est la raison pour laquelle j’aime votre idée, en tant que rapporteur chargé de la reconnaissance mutuelle, qui tend également vers l’aboutissement d’une reconnaissance mutuelle en la matière.


I think it's really important—again going back to the leadership—in that we really need to have some central kind of place where those reporting can be.

Je pense que c'est très important, et cela nous ramène encore à la question du leadership. Nous devons centraliser ces rapports d'une façon quelconque.


That's where I think we really need to put some pressure on and develop those markets.

Je pense que c'est vraiment là qu'il nous faut exercer certaines pressions, et développer ces marchés.


I think that the various speakers have mentioned this difficulty, and I think that, with our concern to make the EU institutions a little more attractive, we will need to find some sort of procedure for explaining to citizens what we are actually discussing.

Je pense que les différents orateurs ont évoqué cette difficulté, et je pense que, avec notre envie de rendre les institutions européennes un peu plus attirantes, il nous faudra trouver une sorte de procédure pour expliquer aux citoyens ce dont nous débattons réellement.


I think that, from what I said earlier in connection with this question and previous questions, the conclusion is that we need to find global responses to prevent these situations from reoccurring, that resources need to be made available – and decisions on such resources have been taken – and that we need to look at the causes of these horrendous problems and have the imagination and sensitivity needed to find really ...[+++]

Je crois que, à la suite de ce que j'ai dit précédemment concernant cette question ainsi que d'autres, la conclusion est que nous devons trouver des réponses globales afin d'empêcher que ces situations ne se reproduisent, des ressources doivent être débloquées - et des décisions ont été prises en la matière - et nous devons étudier les causes de ces terribles problèmes ainsi que faire preuve de l'imagination et de la sensibilité nécessaires à des solutions réellement novatrices et efficaces.


I think that, from what I said earlier in connection with this question and previous questions, the conclusion is that we need to find global responses to prevent these situations from reoccurring, that resources need to be made available – and decisions on such resources have been taken – and that we need to look at the causes of these horrendous problems and have the imagination and sensitivity needed to find really ...[+++]

Je crois que, à la suite de ce que j'ai dit précédemment concernant cette question ainsi que d'autres, la conclusion est que nous devons trouver des réponses globales afin d'empêcher que ces situations ne se reproduisent, des ressources doivent être débloquées - et des décisions ont été prises en la matière - et nous devons étudier les causes de ces terribles problèmes ainsi que faire preuve de l'imagination et de la sensibilité nécessaires à des solutions réellement novatrices et efficaces.


I think that what is crucial this year is not to stage a cosy, round-table discussion, or some kind of chat show; what we need to do when we reflect is to see what procedure and what method we should be using.

Au cours de cette année, je pense que l’essentiel n’est pas de tenir une réunion de café ni un top show. Ce que nous devons faire, au moment de réfléchir, c’est voir quelles sont la procédure et la méthode à suivre.


We should try to find some kind of definition or interpretation that really relates to common usage and what the common person on the street would accept as the term spouse (1830 ) If two people who happen to be homosexual wish to live together, that is fine.

Nous devrions tenter de trouver une définition ou une interprétation commune du terme conjoint que l'homme de la rue accepterait (1830) Si deux personnes homosexuelles désirent vivre ensemble, je n'y vois aucun inconvénient et je pense que personne en cette enceinte n'a d'objection à cela.




Anderen hebben gezocht naar : really need to find     really     really need     put some kind     put some     what i think     think we really     can't find     take some     think we really need to find some kind     think     think it's really     some central kind     have some     where i think     actually     will need     need to find     find some     find really     we need     when     what we need     some kind     some     interpretation that really     try to find     find some kind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think we really need to find some kind' ->

Date index: 2024-06-06
w