Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstract thinking
Analytical thinking
Archaic thinking
Brain tank
Changing the Way We Work
Conceptual thinking
Expectation-driven thinking
Goal driven thinking
Goal-driven control structure
How We Work for You
I think we worked well together.
Integrate thinking
Integrated thinking
Primitive thinking
System thinking
Systems thinking
Think analytically
Think factory
Think in an analytical way
Think logically
Think tank
Think-tank
Top-down approach
Top-down control structure
Top-down thinking

Traduction de «think we worked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Changing the Way We Work

Changer notre façon de travailler




So You're Thinking of Working for the Government of Canada

Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!


think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries

adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie


integrate thinking | system thinking | integrated thinking | systems thinking

pensée systémique | réflexion systémique


expectation-driven thinking | goal driven thinking | goal-driven control structure | top-down approach | top-down control structure | top-down thinking

haut-bas | pensée but-dirigée | raisonnement dirigé par le but | raisonnement guidé par le but


think tank [ brain tank | think factory | think-tank ]

club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]


abstract thinking | conceptual thinking

pensée abstraite | pensée conceptuelle


archaic thinking | primitive thinking

pensée archaïque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think we worked very hard with both committees to ensure that the rule of law was respected, that the Canadian Charter of Rights and Freedoms was respected and that the right balance was struck.

Nous avons pris grand soin en travaillant avec les deux comités de respecter la primauté du droit et la Charte canadienne des droits et libertés, et de trouver un juste équilibre.


I'd like to see us work not in the partisan and dysfunctional fashion in which I think we worked the last session, so I'm really pleased that we're starting off on the right foot.

J'aimerais que nous ne travaillions pas de manière partisane et dysfonctionnelle, comme à la dernière session, et je suis donc ravie que nous partions d'un si bon pied.


As a committee last time, we tended to call a spade a spade, and I think we worked together reasonably well.

Auparavant, en tant que comité, nous avons eu tendance à appeler un chat un chat, et je pense que nous avons raisonnablement bien travaillé ensemble.


I think we worked well together.

Je pense que nous avons fait du bon travail ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But at the same time we must also seek a balance between security on the one hand and comfort, privacy and freedom of movement on the other hand, as the rapporteur says. That was always our view as the European Parliament's delegation during the negotiations, and I think we worked well together across party lines with Mr Costa, Mr Jarzembowski, in the conciliation procedure too.

Mais nous devons également rechercher un équilibre entre la sécurité, d’une part, et le confort, le respect de la vie privée et la liberté de circulation, d’autre part, comme le fait observer le rapporteur. Telle a toujours été la position de la délégation du Parlement européen au cours des négociations, et je crois que nous avons également bien travaillé sur les positions des différents partis avec M. Costa, M. Jarzembowski, lors de la procédure de conciliation.


But at the same time we must also seek a balance between security on the one hand and comfort, privacy and freedom of movement on the other hand, as the rapporteur says. That was always our view as the European Parliament's delegation during the negotiations, and I think we worked well together across party lines with Mr Costa, Mr Jarzembowski, in the conciliation procedure too.

Mais nous devons également rechercher un équilibre entre la sécurité, d’une part, et le confort, le respect de la vie privée et la liberté de circulation, d’autre part, comme le fait observer le rapporteur. Telle a toujours été la position de la délégation du Parlement européen au cours des négociations, et je crois que nous avons également bien travaillé sur les positions des différents partis avec M. Costa, M. Jarzembowski, lors de la procédure de conciliation.


I support all those initiatives; I think they are great; I think the work that the Secretary-General is doing in the Commission under Mr Ponzano is extremely good and I would like to recommend all four reports that have been put on the table today.

Je soutiens toutes ces initiatives. Je pense qu’elles sont toutes positives. J’estime que le travail réalisé en Commission par le secrétaire général sous la houlette de M. Ponzano est tout à fait remarquable, et je tiens à recommander l’ensemble des quatre rapports qui nous ont été présentés aujourd’hui.


I am much obliged, but I really do not think that working to promote the citizens’ interests is being courageous.

Je le remercie, mais je ne crois pas que ce soit faire preuve de courage que d'œuvrer dans l'intérêt des citoyens.


Therefore, the invitation I extend – to myself and also to Mr Ojeda Sanz and to his Tempus III programme – is to bear in mind that we need to think harder, work harder, do more and make greater efforts to ensure that young people – who will, if they are lucky, become pensioners one day in the future – are also able to live comfortably during this period of their lives.

Alors, l'appel que je lance - à moi-même mais aussi à M. Ojeda Sanz et à son programme Tempus III - est de se rappeler qu'il faut penser plus, travailler plus, faire plus, s'engager plus pour que les jeunes - qui, un jour ou l'autre, s'ils ont de la chance, prendront leur retraite - puissent eux aussi bien vivre cette période de leur vie.


Mr. Bisson: I do not think we work in stove pipes.

M. Bisson : Je ne crois pas que nous travaillons en cloisonnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think we worked' ->

Date index: 2024-03-18
w