Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think you lose sight very quickly " (Engels → Frans) :

But if you start with who does what I think you lose sight very quickly of what you're trying to accomplish.

Mais si l'on commence par décider qui fait quoi il me semble que l'on perd de vue très rapidement ce qu'on veut accomplir.


Moreover, it has very quickly become the main reference framework for thinking on and discussion of research policy issues in Europe, as well as a reference point at international level. [2]

En même temps, il est très rapidement devenu le principal cadre de référence pour la réflexion et le débat sur les questions de politique de recherche en Europe, ainsi qu'un élément de référence au niveau international [2].


The EU automotive industry risks losing its technological leadership in particular with respect to zero- and low-emission vehicles, with the US, Japan, South Korea and China moving ahead very quickly in this segment, which will be of particular importance for future growth.

Vu les progrès très rapides des États-Unis, de la Corée du Sud et de la Chine dans ce segment, qui sera très important pour la croissance dans le futur, l'industrie automobile de l'UE court le risque de perdre sa prééminence technologique notamment en ce qui concerne les véhicules à émissions nulles ou faibles.


You've told us about how this business is a business that can lose money very quickly under certain circumstances, external shocks and so on.

Vous nous avez dit que, dans ce secteur, on peut perdre de l'argent très rapidement dans certaines circonstances, à cause de facteurs externes, par exemple.


The moment we get into two and three and five ministers, all with responsibilities, I think that's when you start to lose momentum very quickly.

Du moment où il y a deux et trois et cinq ministres, tous investis de responsabilités, on commence à s'enliser très rapidement.


Often dichloromethane is used by individuals carrying out restoration work in their own homes. They find it to be an excellent and effective product, but do not realise that by using it in an enclosed space they risk losing consciousness very quickly, and that there is even a risk of death if due care is not taken.

Souvent le dichlorométhane est employé par des particuliers qui font des travaux de restauration dans leur maison et qui trouvent ce produit efficace et formidable, mais ne se rendent pas compte qu’en employant ce produit en milieu fermé, ils risquent de perdre connaissance très vite et qu’il y a même un danger de mort si on ne fait pas attention.


I think that I have very quickly touched on most of the questions that have been posed.

Je pense avoir abordé très rapidement la plupart des questions qui ont été posées.


I think that we will very quickly see Bulgaria swap exporting prostitutes for importing tourists, which will be extremely beneficial for the country’s development.

Je crois que très rapidement, on verra la Bulgarie échanger l’exportation de prostituées contre l’importation de touristes, singulièrement propice au développement du pays.


Mr. Joe Fontana: I know, and so would we (1135) Hon. David Collenette: Mr. Ranger, I think, can file a very quick, detailed report on planned expenditures so that you can get your head around this.

M. Joe Fontana: Je sais, et nous aussi (1135) L'hon. David Collenette: Je pense que M. Ranger pourrait vous fournir un rapport détaillé très épais sur les dépenses planifiées, pour que vous puissiez examiner cette question.


I think that's very important, and I think we lose sight of that too often.

Je pense que c'est très important, et je pense que nous perdons trop souvent cet aspect de vue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think you lose sight very quickly' ->

Date index: 2021-10-10
w