Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "third reading without anything else " (Engels → Frans) :

Honourable senators, if this bill gets through committee without any particular problems and we squeak through third reading without anything else coming up, I will actually vote for this bill.

Honorables sénateurs, si aucun problème particulier n'est détecté au comité dans ce projet de loi, et si rien d'autre n'est soulevé à l'étape de la troisième lecture, je vais voter en faveur de ce projet de loi.


There have been discussions and I understand you would find unanimous consent for the House to deal at this time with Bill S-25 at second reading, in committee of the whole, at report stage and at third reading, without debate and with any time consumed by this bill being added on to this private members' hour.

Des discussions ont eu lieu et je crois comprendre que vous obtiendrez le consentement unanime pour que la Chambre passe à la deuxième lecture du projet de loi S-25, à l'étude en comité plénier, à l'étape du rapport et à la troisième lecture, sans débat, et pour que toute période consacrée à l'étude de ce projet de loi soit ajoutée à cette période des initiatives parlementaires.


I guess some of the data that is on those two slides also suggests the potential, for example, for Manitoba, just looking at waste biomass without anything else, without looking at energy crops or actually growing the biomass for energy purposes, of displacing all the fossil fuels we currently consume in this province.

Certaines des données figurant sur ces deux diapositives dénotent probablement la possibilité, au Manitoba par exemple, à l'aide simplement de la biomasse résiduelle, sans rien d'autre, sans même tenir compte des cultures énergétiques qui font en réalité augmenter la biomasse à des fins énergétiques, de déplacer tous les combustibles fossiles que nous consommons actuellement dans notre province.


This matter has not been discussed thoroughly enough and no account has been taken of the poor people whose livelihood this will take away without offering them anything else in its place.

Ce problème n’a pas fait l’objet de discussions suffisamment approfondies, et nous n’avons pas tenu compte des pauvres gens que nous allons priver de leurs moyens de subsistance sans rien leur offrir en échange.


Apart from anything else, there is also the practical reason that if this directive is not passed at the first reading this year, it will be up to the Czech presidency to find a solution to these very difficult questions.

Indépendamment de tout le reste, il y a aussi la raison pratique que si cette directive n’est pas adoptée en première lecture cette année, c’est la présidence tchèque qui devra trouver une solution à ces problèmes délicats.


Mr. Marc Grégoire: I believe what the industry requested two years ago or three years ago was simply to have the ability to choose between 1 in 40 or 1 in 50 without anything else. The proposal we have now is 1 in 50 with a series of mitigation measures.

M. Marc Grégoire: Je crois qu'il y a deux ou trois ans, l'industrie du transport aérien avait simplement demandé la possibilité de pouvoir avoir un agent de bord pour 40 ou pour 50 passagers et rien d'autre, alors que ce qu'on propose aujourd'hui, c'est un ratio de 1 pour 50 mais avec une série de mesures d'atténuation.


– (DE) Mr President, we have just voted on texts referring, for example, to ‘India’ rather than ‘the Republic of India’ or anything else of the sort, and so this text reads ‘Macedonia’.

- (DE) Monsieur le Président, nous venons bien de voter sur des textes qui mentionnent, par exemple, "l’Inde", et non la "République indienne", et il en est ainsi, dans ce texte, de la "Macédoine".


– (DE) Mr President, we have just voted on texts referring, for example, to ‘India’ rather than ‘the Republic of India’ or anything else of the sort, and so this text reads ‘Macedonia’.

- (DE) Monsieur le Président, nous venons bien de voter sur des textes qui mentionnent, par exemple, "l’Inde", et non la "République indienne", et il en est ainsi, dans ce texte, de la "Macédoine".


I see this difficult, delicate compromise as a step forward for, apart from anything else, it includes many of the points proposed by Parliament at first reading.

J'estime que ce compromis difficile et délicat représente un pas en avant, notamment parce qu’il a retenu bon nombre des points que le Parlement a proposés en première lecture.


It can use the money to make repairs, recover the oil, or cover the damages suffered by third parties or anything else, without having to show guilt on anyone's part.

On peut utiliser ce montant de 40 millions de dollars, sans avoir à montrer la culpabilité de qui que ce soit, pour réparer, recouvrir le pétrole, pour les impacts sur les tierces parties ou quoi que ce soit d'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'third reading without anything else' ->

Date index: 2022-07-19
w