Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this goes to something that senator champagne indicated " (Engels → Frans) :

However, I believe this goes against the wishes of corporate Canada because I am told that there are only two tested ways of evaluating stock options; the principal one being the Black-Scholes method inasmuch as so many of these options are underwater and, as Senator Taylor indicated earlier, because it is not a cash item and because of varying circumstances.

Toutefois, je ne crois pas que le milieu des affaires au Canada soit d'accord, parce qu'on me dit qu'il n'y a que deux façons d'évaluer les options d'achat d'actions, la principale étant la méthode Black-Scholes.


Senator Champagne: I would like to say something that I believe should relate to what you just said, Commissioner, and that was seeing the Youth Parliament in Abidjan, Ivory Coast, this past July.

La sénatrice Champagne : J'aimerais relater une des choses qui, je pense, devrait se raccrocher à ce que vous venez de dire, monsieur le commissaire; c'était de voir à Abidjan, en Côte d'Ivoire, en juillet dernier, le Parlement des jeunes.


Hon. Andrée Champagne: Honourable senators, as we return from the parliamentary recess, from a short, well-deserved break — though some might say otherwise — I almost feel like singing the refrain to an old Jacques Michel song that goes something like this:

L'honorable Andrée Champagne : Honorables sénateurs, alors que nous rentrons de cette relâche parlementaire, petit répit bien mérité quoique certains y trouveront sûrement à redire, j'ai presque envie d'entonner le thème d'une vieille chanson de Jacques Michel et de chanter :


However, we also recommended — and this goes to something that Senator Champagne indicated in her previous speech — that there be a further study on volunteers in Canada, indeed perhaps a special Senate committee on volunteerism.

Cependant, nous avons aussi recommandé — et cela revient à ce qu'a dit le sénateur Champagne dans son discours — de mener une étude sur les bénévoles au Canada et même peut- être de former un comité spécial sur le bénévolat.


Accordingly, I take this to be the issue, and on this issue, my reading of the motion is not that the Senate is attempting to make the appointment or to do something that the government will do by Order-in- Council, but rather, as is indicated by Senator Austin, that the Senate approve the appointment.

Par conséquent, j'estime que c'est de cela dont il s'agit, et, relativement à cette question, je ne lis pas cette motion comme une façon pour le Sénat de tenter d'effectuer cette nomination ou de faire quelque chose que le gouvernement va décider par décret. Je comprends plutôt, comme l'a indiqué le sénateur Austin, que le Sénat approuve la nomination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this goes to something that senator champagne indicated' ->

Date index: 2021-01-20
w