Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this government seems quite » (Anglais → Français) :

That seems quite clear to me.

Cela me paraît très clair.


Where no personal data is actually exchanged in the initial phases of a data query, then it seems quite fair that this should be so.

Si aucune donnée personnelle n'est échangée durant les premières phases d'une recherche de données, cela semble assez normal.


That seems quite clear to me, and I did not say those words as an academic even though the academic authorities, by order of the French Government, tried to undermine my presumption of innocence and were condemned for doing so by the Council of State, our highest court.

Cela me paraît assez clair et je n’ai pas prononcé ces propos en tant qu’universitaire même si les autorités académiques, sur ordre du gouvernement, ont tenté de porter atteinte à ma présomption d’innocence et ont été de ce fait condamnées par le Conseil d’État, notre juridiction suprême.


Moreover, the foreign press in Italy has recognised this; in this respect, I quote the words of a respected journalist in the Frankfurter Allgemeine Zeitung, Hans Jürgen Fischer, who said, ‘All these charges against the Berlusconi Government seemed quite out of proportion to me’.

La presse étrangère présente en Italie ne s'y est d'ailleurs pas trompée. Je reprendrai à ce sujet les mots d'un journaliste notable du Frankfurter Allgemeine Zeitung, Hans Jürgen Fischer : "Toutes ces déclarations à l'encontre du gouvernement Berlusconi nous semblent vraiment disproportionnées".


Moreover, the foreign press in Italy has recognised this; in this respect, I quote the words of a respected journalist in the Frankfurter Allgemeine Zeitung, Hans Jürgen Fischer, who said, ‘All these charges against the Berlusconi Government seemed quite out of proportion to me’.

La presse étrangère présente en Italie ne s'y est d'ailleurs pas trompée. Je reprendrai à ce sujet les mots d'un journaliste notable du Frankfurter Allgemeine Zeitung, Hans Jürgen Fischer : "Toutes ces déclarations à l'encontre du gouvernement Berlusconi nous semblent vraiment disproportionnées".


On the face of it seems quite clear that while the Office is a Commission department like any other as far as the performance of its standard administrative tasks is concerned, it enjoys functional independence within the Commission for the purpose of performing its specific operational tasks, while still remaining an integral part of the institution's administrative and budgetary structures.

De leur première analyse, il ressort clairement que si l'Office reste un service de la Commission comme les autres pour l'accomplissement de ses missions classiques d'administration, il exerce en revanche ses missions opérationnelles particulières en disposant au sein de la Commission d'une indépendance fonctionnelle, tout en restant intégré dans les structures administratives et budgétaires de l'institution.


This possibility seems quite remote at the present time, especially as the late implementation by some Member States has meant that the Directive has not yet had the chance to work properly.

Toutefois, cette possibilité ne paraît pas envisageable actuellement, notamment parce que certains États membres viennent seulement de transposer la directive, laquelle n'a donc pas encore pu produire tous ses effets.


Nevertheless, Amendment No 36, which reflects Parliament’s will not to participate in the Agency’s Administrative Board seems quite appropriate, if that is what Parliament wishes.

Cependant, l’amendement 36, qui reflète la volonté du Parlement de ne pas participer au conseil d’administration de l’Agence nous paraît tout à fait appropriée, si tel est l'avis du Parlement.


However, it seems quite obvious that one of the expected advantages of joint visas posts would be to reduce the cost of visa issuance.

Il semble toutefois évident que l'un des avantages à attendre de ces postes conjoints serait une réduction du coût de délivrance des visas.


*In the first place, it seems quite clear that a formal rule limiting access to legal aid to nationals of the State where the litigation is taking place or threatened (referred to as the "Host State") could not be invoked against Community nationals working in the Host State (whether or not resident there) or members of their family for whom they are financially responsible [1].

*En premier lieu, il apparaît clairement qu'une règle formelle limitant l'accès à l'assistance judiciaire aux ressortissants de l'État où le litige a lieu ou risque d'avoir lieu (désigné comme "l'État d'accueil") ne peut être invoquée à l'encontre de ressortissants communautaires travaillant dans l'État membre d'accueil (qu'ils y résident ou non) ou de membres de leur famille qui sont à leur charge [1].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this government seems quite' ->

Date index: 2021-12-14
w