Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this workforce should indeed » (Anglais → Français) :

The widespread shortage of a health and long-term care workforce should also be addressed through incentives for boosting employment in ‘white coat jobs’ and improving working conditions in this area.

Des mesures d’incitation pour stimuler l’emploi des «blouses blanches» et améliorer les conditions de travail dans ce domaine devraient être instaurées pour enrayer la pénurie généralisée de main-d’œuvre dans le secteur de la santé et des soins de longue durée.


At the same time, programme priorities for a healthy workforce should help to 'close the gap' in terms of health infrastructure and health risks.

Parallèlement, les priorités du programme visant à maintenir une population active en bonne santé devraient contribuer à «combler les lacunes» au niveau des infrastructures de santé et des risques de santé.


The Commission believes that such schemes should indeed be encouraged and further developed.

La Commission estime que ces systèmes doivent être encouragés et développés davantage.


The cooperation of transmission system operators at European level should indeed be complemented at regional level, in order to ensure real practical progress, optimum management of the network [7] and appropriate investment planning and delivery.

La coopération des gestionnaires de réseau de transport à l’échelon européen devrait en effet être complétée à l’échelon régional, afin de garantir de véritables progrès pratiques, une gestion optimale du réseau[7] et une planification et une réalisation adéquates des investissements.


The level of qualifications of the European workforce should meet the new needs of the labour market.

Le niveau de qualifications des actifs européens doit correspondre aux nouveaux besoins du marché de l’emploi.


There should indeed be equal pay for equal work, and to help those parents who wish to stay at home and look after children we should lessen the tax burden on the parents who work, as indeed we should lessen the tax burden on all who wish to work.

Il faudrait en effet mettre en œuvre le principe «à travail égal, salaire égal», et pour aider les parents qui désirent rester à la maison pour s’occuper de leurs enfants, nous devrions alléger la charge fiscale des parents qui travaillent, tout comme nous devrions le faire pour toutes les personnes qui veulent travailler.


We should indeed establish all the elements that guarantee consumers a high level of protection without delay.

Il convient en effet d'établir rapidement tous les éléments garantissant aux consommateurs un niveau élevé de protection.


So I do believe that the Commission should indeed make up the cash and that this year's surplus should be cut back accordingly.

Je pense donc que la Commission devrait très probablement faire l'état de sa caisse et réduire comme il se doit le gigantesque excédent.


The fact that the Council – although it might not be listening – is actually present in this debate is an important sign that the three institutions should indeed be working coherently together.

Le fait que le Conseil assiste à ce débat - même s'il ne l'écoute peut-être pas - est un signe important qui montre que les trois institutions devraient en effet mener une coopération cohérente.


But while these should indeed guide our aid policies, there is an important distinction to be made when it comes to debt relief.

Mais même si ces principes doivent guider nos politiques d'aide, une distinction importante doit être établie lorsque nous abordons le sujet de la remise de la dette.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this workforce should indeed' ->

Date index: 2023-12-14
w