65. Reminds the Commission of its obligation under Article 219 of Regulation (EU) No 1308/2013
not only to address actual market disturbance, but also to take immediate action to preve
nt it, including in cases where action would prevent such threats from materialising, continuing or
turning into a more severe or prolonged disturbance, or where delaying immediate action
would ...[+++] threaten to cause or aggravate the disturbance or would increase the extent of the measures which would later be necessary to address the threat or disturbance or would be detrimental to production or market conditions; 65. rappelle à la Commission son obligation en vertu de l'article 219 du règlement (UE) n° 1308/2013 non seulement de faire face à toute perturbation du marché, mais également d'agir immédiatement afin d'éviter toute perturbation, notamment lorsque l'action po
urrait empêcher ces menaces de perturbation du marché de se concrétiser, de se poursuivre ou de se transformer en une crise plus grave ou prolongée, ou encore lorsque, sans action immédiate, les mesures nécessaires pour faire face à la menace ou à la perturbat
ion risqueraient de causer ou d'aggraver la pe ...[+++]rturbation ou prendraient plus d'ampleur par la suite ou nuiraient à la production ou aux conditions du marché;