Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those flights were actually joined » (Anglais → Français) :

The market you mentioned, from Fort St. John to Prince George, I'm not totally familiar with, but it would be my understanding that those flights were actually joined in order to feed into a larger centre and as a result of the realignment now are separated.

Je ne connais pas bien les conditions du marché dont vous avez parlé, soit la ligne entre Fort St. John et Prince George, mais je crois savoir que les vols avaient été regroupés en vue de desservir un grand centre et que, à la suite des changements survenus, ils sont de nouveaux séparés.


In the light of recital 15 in its preamble, is Regulation No 261/2004 (1) to be interpreted as meaning that the occurrence of an exceptional circumstance — which leads the air carrier, after that circumstance has occurred, to deliberately reroute flights and to first reschedule those flights which were directly affected by the exceptional circumstance — can justify a delay within the meaning of Article 5 of that regulation and release the air carrier from its obligation to pay compensation under Article 5(1)(c) of Regulation No 261/20 ...[+++]

Le règlement no 261/2004 (1), doit-il, compte tenu du quinzième considérant, être interprété en ce sens que la survenance d’une circonstance extraordinaire conduisant le transporteur aérien, après sa survenance, à dévier délibérément des vols et à rattraper tout d’abord les vols qu’elle a directement affectés, peut justifier un retard au sens de l’article 5 dudit règlement et exonérer le transporteur aérien de son obligation d’indemnisation au titre de l’article 5, paragraphe 1, sous c), du règlement no 261/2004 envers le passager dont le vol n’est effectué qu’après qu’il a été remédié à ladite circonstance et que tous les vols ont pu êt ...[+++]


They were people who were invited into the United States, who were vetted by the United States government, who bordered domestic flights and took control of those flights and caused that horrific day of tragedy.

Des gens à qui les frontières des États-Unis étaient ouvertes, dont l'identité avait été contrôlée par le gouvernement des États-Unis, qui sont montés à bord de vols intérieurs avant d'en prendre le contrôle. Ce sont eux qui ont causé la terrible tragédie que l'on connaît.


However, all those data were actually reported by the companies themselves and were verified by way of on-spot investigations at each of them.

Toutes ces données ont pourtant été fournies par les sociétés elles-mêmes et ont été vérifiées lors de visites effectuées dans les locaux de chacune d'entre elles.


at the time of removal or retention those rights were actually exercised, either jointly or alone, or would have been so exercised but for the removal or retention.

que ce droit était exercé de façon effective, seul ou conjointement, au moment du déplacement ou du non-retour, ou l’eût été si de tels événements n’étaient survenus.


where harmonised standards referred to in Article 7(2) were used, carry out or have carried out appropriate inspections, measurements and tests to verify that those standards were actually applied;

dans le cas où les normes harmonisées visées à l'article 7, paragraphe 2, ont été utilisées, effectue ou fait effectuer les contrôles, mesures et essais appropriés pour vérifier si ces normes ont été réellement appliquées;


They should be required to make a written note, which can be verified subsequently, of the steps they deemed it necessary to take if a finding of vulnerability is made and confirmation that those steps were actually taken.

Ils devraient être tenus d'établir une note par écrit, permettant d'effectuer des vérifications ultérieures, concernant les mesures qu'ils ont jugés nécessaires, si la vulnérabilité d'un suspect a été constatée, et confirmant que ces mesures ont effectivement été prises.


Strahl: With regard to all departments and agencies of the government, what were the numbers of air flights taken during the fiscal year 1993-94 by department/agency, what is the total cost of air travel by department/agency, how many of those flights were business class and how many were economy class by department/agency, and what was the proportionate cost of business versus economy class, again by department/agency?

Strahl: En ce qui concerne tous les ministères et organismes du gouvernement, combien y a-t-il eu de déplacements aériens au cours de l'exercice 1993-1994 par ministère/organisme, quel est le coût total des déplacements aériens par ministère/organisme, combien de ces déplacements se sont faits en classe affaires et combien en classe économique par ministère/organisme, et quel était le coût proportionnel des déplacements en classe affaires par opposition aux déplacements en classe économique par ministère/organisme?


Q-121 Mr. Strahl (Fraser Valley East) With regard to all departments and agencies of the government, what were the numbers of air flights taken during the fiscal year 1993-94 by department/agency, what is the total cost of air travel by department/agency, how many of those flights were business class and how many were economy class by department/agency, and what was the proportionate cost of business versus economy class, again by department/agency?

Q-121 M. Strahl (Fraser Valley-Est) En ce qui concerne tous les ministères et organismes du gouvernement, combien y a-t-il eu de déplacements aériens au cours de l'exercice 1993- 1994 par ministère/organisme, quel est le coùt total des déplacements aériens par ministère/organisme, combien de ces déplacements se sont faits en classe affaires et combien en classe économique par ministère/organisme, et quel était le coùt proportionnel des déplacements en classe affaires par opposition aux déplacements en classe économique par ministère/organisme?


Those flights coming from Costa Rica that carried people with whom we were concerned, in a large proportion of the cases, were flights carrying people who were not Costa Rican.

À bord de ces avions en provenance du Costa Rica, dans une grande proportion des cas, se trouvaient des gens qui n'étaient pas des ressortissants de ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those flights were actually joined' ->

Date index: 2024-01-29
w