Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age of mandatory separation
Annuitant
CRA
Chorioretinitis+
Compulsory age of retirement
Compulsory retirement age
DRA
Default retirement age
Early retirement
Episcleritis+
Female pelvic inflammatory disease+
Flexible retirement age
Gradual retirement
Late or tertiary syphilis
Late syphilitic bursitis+
Latent
Leukoderma+
Liver+
Lung+
Mandatory age of retirement
Mandatory age of separation
Mandatory retirement age
Muscle+
Oculopathy NEC+
Of bone+
Pensioner
Peritonitis+
Pre-retirement
Prepsychotic
Prodromal
Provision for retired farmers
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Retired employe
Retired employee
Retired person
Retired worker
Retirement
Retirement age
Retirement conditions
Schizotypal personality disorder
Settlement on retirement
Stage unspecified
Synovium+
Syphilis
Voluntary retirement

Vertaling van "those for retiring " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


age of mandatory separation | compulsory age of retirement | compulsory retirement age | default retirement age | mandatory age of retirement | mandatory age of separation | mandatory retirement age | CRA [Abbr.] | DRA [Abbr.]

âge de départ obligatoire à la retraite | âge limite de la retraite


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]

Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]


provision for retired farmers | retirement | settlement on retirement

part de vieillesse


annuitant | pensioner | retired employe | retired employee | retired person

bénéficiaire d'une rente | pensionnaire | pensionné | rentier | retraité | titutaire de la pension


retirement conditions [ retirement age ]

condition de la retraite [ âge de la retraite ]


retired person [ pensioner | retired worker ]

personne retraitée [ pensionné ]


Glomerular disease in syphilis+ (N08.0*) Gumma (syphilitic) | Late or tertiary syphilis | any sites, except those classified to A52.0-A52.3 | Late syphilitic:bursitis+ (M73.1*) | chorioretinitis+ (H32.0*) | episcleritis+ (H19.0*) | female pelvic inflammatory disease+ (N74.2*) | leukoderma+ (L99.8*) | oculopathy NEC+ (H58.8*) | peritonitis+ (K67.2*) | Syphilis [stage unspecified] of:bone+ (M90.2*) | liver+ (K77.0*) | lung+ (J99.8*) | muscle+ (M63.0*) | synovium+ (M68.0*)

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)


favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-

favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The significance of this, however, will depend on real income and employment growth in future years, which will determine the ease or difficulty of supporting those in retirement.

Cependant, l'importance de ce phénomène dépendra de la croissance du revenu réel et de l'emploi dans les années à venir, qui déterminera la plus ou moins grande facilité avec laquelle il sera possible de soutenir les personnes à la retraite.


Students and other people not working for payment, such as those in retirement, must have sufficient resources for themselves and their family, so as not to be a burden on the host country’s social assistance system, and comprehensive sickness insurance cover.

Les étudiants et les personnes sans emploi rémunéré, comme les personnes retraitées, doivent disposer de ressources suffisantes pour eux-mêmes et les membres de leur famille, afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale du pays d’accueil, et d’une assurance maladie complète.


But that falls by more than one-half to 10.1 percent for those who retired in 1994 and it falls again by more than one-half to 4.9 percent for those retiring in 2013, and falls yet again to 1.9 percent for those retiring in 2053 and to 1.8 percent for those yet unborn.

Toutefois, ce taux de rendement a diminué de plus de la moitié, chutant à 10,1 p. 100 pour ceux qui ont pris leur retraite en 1994. Il diminuera de nouveau de plus de la moitié pour s'établir à 4,9 p. 100 pour ceux qui prendront leur retraite en 2013. Finalement, il chutera à 1,9 p. 100 pour les retraités de 2053 et à 1,8 p. 100 pour les personnes non encore nées.


Ms. Elinor Caplan: Given the falling birth rate and the aging of our population, immigration is one of the levers to ensure that we have the replacement population we need so that we'll have people to take the jobs of those who retire, to buy the homes of those who retire, and to ensure that our economy continues to grow and prosper.

Mme Elinor Caplan: Étant donné la diminution du taux de natalité et le vieillissement de la population, l'immigration est un instrument qui nous permet de renouveler la population, ce dont nous avons besoin afin qu'il y ait des gens pour occuper les emplois de ceux qui prendront leur retraite, pour acheter leurs maisons et pour perpétuer la croissance et la prospérité économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the government has been very clear that it is not contemplating any changes for those who are retired or those nearing retirement.

Monsieur le Président, le gouvernement a dit très clairement qu'il n'envisageait pas de changements dans le cas des personnes déjà à la retraite ou de celles qui sont sur le point de la prendre.


Students and other people not working for payment, such as those in retirement, must have sufficient resources for themselves and their family, so as not to be a burden on the host country’s social assistance system, and comprehensive sickness insurance cover.

Les étudiants et les personnes sans emploi rémunéré, comme les personnes retraitées, doivent disposer de ressources suffisantes pour eux-mêmes et les membres de leur famille, afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale du pays d’accueil, et d’une assurance maladie complète.


Students and other people not working for payment, such as those in retirement, must have sufficient resources for themselves and their family, so as not to be a burden on the host country’s social assistance system, and comprehensive sickness insurance cover.

Les étudiants et les personnes sans emploi rémunéré, comme les personnes retraitées, doivent disposer de ressources suffisantes pour eux-mêmes et les membres de leur famille, afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale du pays d’accueil, et d’une assurance maladie complète.


Where, in accordance with national law, institutions for occupational retirement provision do not have legal personality, Member States shall apply this Directive either to those institutions or, subject to paragraph 2, to those authorised entities responsible for managing them and acting on their behalf.

Lorsque, conformément au droit national, les institutions de retraite professionnelle n'ont pas la personnalité juridique, les États membres appliquent la présente directive soit auxdites institutions, soit, sous réserve du paragraphe 2, aux entités autorisées qui sont chargées de leur gestion et qui agissent en leur nom.


For those taking early retirement at the age of 60, there would be no change, nor would there be any change for those taking retirement at the normal age of 65.

Il n'y aurait aucun changement dans le cas des personnes qui prennent une retraite anticipée à 60 ans, non plus que pour celles qui prennent leur retraite à l'âge normal de 65 ans ou plus tard.


This change make the CPP a bit more neutral and fair in the sense that those retiring early, given current life expectancies, incomes, et cetera, are being treated fairly, and the incentive to retire early is removed vis-à-vis those who retire at 65 or, indeed, at 70.

Cette modification rend le RPC un peu plus neutre et équitable au sens où ceux qui prendront une retraite anticipée, considérant les facteurs actuels d'espérance de vie, de revenus, et cetera, seront traités plus équitablement et où l'incitation à prendre une retraite anticipée sera éliminée vis-à-vis de ceux qui prennent leur retraite à 65 ans ou même à 70 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those for retiring' ->

Date index: 2024-01-20
w