Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those millions still » (Anglais → Français) :

Ms. Carolyn Bennett: If that $55 million was spent on investing in Canadian production, wouldn't those people still be working?

Mme Carolyn Bennett: Si l'on avait investi ces 55 millions de dollars dans des productions canadiennes, ces gens auraient bien continué à travailler n'est-ce pas?


In addition, those works fuel the heart of a massive economic engine that drives $85 billion into the Canadian economy and provides 1.1 million jobs, yet those works still are grossly undervalued.

Par surcroît, le travail artistique alimente un moteur économique gigantesque qui rapporte 85 milliards de dollars à l'économie canadienne et fournit 1,1 million d'emplois.


The biggest social injustice of all, as several colleagues have mentioned, is that which is inflicted on those millions still unemployed who want to work but cannot find a job.

La plus grande des injustices sociales, comme l’ont dit certains de mes collègues, est celle qui est infligée à ces millions de personnes au chômage qui veulent travailler mais ne trouvent pas d’emploi.


The biggest social injustice of all, as several colleagues have mentioned, is that which is inflicted on those millions still unemployed who want to work but cannot find a job.

La plus grande des injustices sociales, comme l’ont dit certains de mes collègues, est celle qui est infligée à ces millions de personnes au chômage qui veulent travailler mais ne trouvent pas d’emploi.


One can still feel and taste the evil that was carried out there: the gas chambers, the huts crammed with young and old, the railway tracks that bore the death trains, the watchtowers, the crematoria, the pathetic personal remains of those millions who perished so horribly.

L’on peut encore sentir et palper le crime odieux qui y a été commis: les chambres à gaz, les baraques pleines à craquer de jeunes et de personnes âgées, les voies ferrées sur lesquelles roulaient les trains de la mort, les miradors, les fours crématoires, les misérables affaires personnelles de ces millions de personnes qui ont péri dans des conditions aussi horribles.


One can still feel and taste the evil that was carried out there: the gas chambers, the huts crammed with young and old, the railway tracks that bore the death trains, the watchtowers, the crematoria, the pathetic personal remains of those millions who perished so horribly.

L’on peut encore sentir et palper le crime odieux qui y a été commis: les chambres à gaz, les baraques pleines à craquer de jeunes et de personnes âgées, les voies ferrées sur lesquelles roulaient les trains de la mort, les miradors, les fours crématoires, les misérables affaires personnelles de ces millions de personnes qui ont péri dans des conditions aussi horribles.


In other words, if every senator started to use the same privileges as those of the House of Commons, our total would rise from $666,000 to $2.7 million, still far short of the House of Commons'$7.8million.

En d'autres termes, si chaque sénateur utilisait les mêmes privilèges que la Chambre des communes, notre total passerait de 666 000 $ à 2,7 millions de dollars, ce qui demeure très inférieur aux 7,8 millions de dollars de la Chambre des communes.


Eighty per cent of those who voted in that referendum – almost 10 million Italians – said yes, calling for what we wanted, the repeal of those rules which were hampering – as they still do today – the establishment of a genuine competitive market on the capital market for privatised companies.

Pas moins de 80 % des votants - près de dix millions d'Italiens - ont dit oui à ce référendum et ont demandé, comme nous le voulions, l'abrogation des normes qui empêchaient la formation d'une vraie concurrence sur le marché des capitaux pour les entreprises privatisées.


You can make a general statement that approximately $6 million of the $65 million might be used for operating, but those details still have to be worked out.

Puisque celui-ci s'élève à 65 millions de dollars, on peut estimer que 6 millions de dollars serviront à payer les coûts d'exploitation, mais les détails ne sont pas encore réglés.


Interestingly enough, out of those 37, which represent $30 million—not $200 million, not $1 billion, but $30 million—which is still a lot of money—three of those projects have already been investigated.

Il est intéressant de constater qu'il y a déjà eu enquête dans le cas de 3 des 37 projets qui mettent en cause un montant de 30 millions de dollars, ce qui représente encore beaucoup d'argent. Toutefois, il ne s'agit pas de 200 millions ni de un milliard de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those millions still' ->

Date index: 2022-09-22
w