Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those workers still suffering » (Anglais → Français) :

In parallel, implementation efforts are likely to shift more and more from support for competitiveness to diversification for those suppliers still suffering from substantial competitiveness gaps.

Parallèlement, les efforts de mise en oeuvre passeront sans doute progressivement d'une aide ciblée sur la compétitivité à une aide ciblée sur la diversification pour les fournisseurs toujours confrontés à d'importants écarts de compétitivité.


In fact, despite a rate of growth in employment above the average for the EUR15, the labour market in Luxembourg is still suffering from a number of problems, principally the low rate of employment among older workers and the fact that a large number of people of working age leave the labour market early to receive invalidity benefits or early retirement.

En effet, en dépit de taux de croissance de l'emploi supérieurs à la moyenne EUR15, plusieurs problèmes persistent sur le marché luxembourgeois du travail, et notamment le faible taux d'emploi des travailleurs plus âgés et le fait qu'un grand nombre de personnes en âge de travailler quittent précocement le marché du travail pour bénéficier de prestations d'invalidité ou de préretraite.


EU workers still suffer from discrimination on the grounds of nationality and, with regard to frontier workers, from discrimination based on residence, when moving across European Union borders of the Member States.

Les travailleurs de l'Union continuent de subir des discriminations fondées sur la nationalité et, en ce qui concerne les travailleurs frontaliers, des discriminations fondées sur le lieu de résidence, lorsqu'ils se déplacent d'un État membre à l'autre.


However, too often these investments are only benefiting the highly skilled[16]: those with the greatest need for learning, such as low-skilled workers, workers on temporary contracts, self-employed, and older workers, suffer most from underinvestment in training.

Toutefois, trop souvent, ces investissements ne profitent qu'aux personnes qualifiées[16]: celles qui ont le plus besoin de formation, comme les travailleurs peu qualifiés, les travailleurs temporaires, les travailleurs indépendants et les travailleurs plus âgés, souffrent le plus d'un sous-investissement dans ce domaine.


Because of, inter alia, their potentially more vulnerable position, Union workers may still suffer from unjustified restrictions or obstacles to the exercise of their right to free movement, such as non-recognition of qualifications, discrimination on grounds of nationality and exploitation when they move to another Member State.

Entre autres en raison de leur situation potentiellement plus vulnérable, les travailleurs de l'Union peuvent continuer d'être confrontés à des restrictions ou à des obstacles injustifiés à l'exercice de leur droit à la libre circulation, comme la non-reconnaissance de qualifications, des discriminations fondées sur la nationalité et le fait d'être exploités lorsqu'ils se rendent dans un autre État membre.


It is a day for keeping memory alive – the memory of the victims of terrorism – and for solidarity with them and their families, with those who lost their lives and also with those who still suffer the effects of it, whether physical or psychological.

Cette journée a pour vocation d’entretenir le souvenir: le souvenir - le souvenir des victimes du terrorisme - et la solidarité avec les victimes du terrorisme et leurs familles, avec ceux qui y ont laissé la vie mais aussi ceux qui continuent d’en subir les séquelles psychiques et physiques.


It is a day for keeping memory alive – the memory of the victims of terrorism – and for solidarity with them and their families, with those who lost their lives and also with those who still suffer the effects of it, whether physical or psychological.

Cette journée a pour vocation d’entretenir le souvenir: le souvenir - le souvenir des victimes du terrorisme - et la solidarité avec les victimes du terrorisme et leurs familles, avec ceux qui y ont laissé la vie mais aussi ceux qui continuent d’en subir les séquelles psychiques et physiques.


I therefore hope, Commissioner, that we will still be able to provide encouragement for those workers who are today without hope and that we can provide a practical response and an alternative to these situations.

Et j'espère, Monsieur le Commissaire, qu'il n'est pas trop tard pour apporter une consolation à ces travailleurs qui aujourd'hui ont perdu tout espoir, ni pour pouvoir fournir une réponse concrète et une solution alternative à ces situations.


In fact, despite employment growth above the average for EU-15, the labour market in Luxembourg is still suffering from a number of problems, principally the low rate of employment among older workers and the fact that a large number of people of working age leave the labour market early to receive invalidity benefits or take early retirement.

En effet, en dépit de taux de croissance de l'emploi supérieurs à la moyenne EUR15, plusieurs problèmes persistent sur le marché luxembourgeois du travail, et notamment le faible taux d'emploi des travailleurs plus âgés et le fait qu'un grand nombre de personnes en âge de travailler quittent précocement le marché du travail pour bénéficier de prestations d'invalidité ou de préretraite.


The worst aspect of this is that there is no light at the end of the tunnel, because many of these countries, around one-third, are still suffering from endless conflicts that sap all available resources, as well as those that are not available.

Le pire est qu'on ne voit pas la lumière au bout du tunnel. Bon nombre de ces pays, près d'un sur trois, sont encore touchés par des conflits interminables qui épuisent toutes les ressources disponibles et non disponibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those workers still suffering' ->

Date index: 2022-03-10
w