Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thought had gone " (Engels → Frans) :

I think what we have here is primarily something that we thought had gone away but in fact hasn't, and that is export subsidies by the two major players, the United States and Europe.

Je pense que nous sommes en présence d'une chose dont nous avions pensé qu'elle avait disparu, mais qui est en fait toujours là, c'est-à-dire les subventions à l'exportation des deux principaux joueurs, soit les États-Unis et l'Europe.


Mr. Harper: A great deal of thought and effort had gone into setting up, as part of our preparedness work, National Pandemic Flu Service.

M. Harper : Nous avons beaucoup réfléchi à la mise en place, dans le cadre de notre préparation, du Service national de lutte contre la pandémie de grippe.


I would have thought that this time – unlike in all the preceding years – we actually would have had a chance of reaching agreement if only the negotiations had gone on longer.

J’aurais pensé que cette fois, à la différence de toutes les années précédentes, nous avions réellement une chance d’arriver à un accord si les négociations pouvaient se poursuivre plus longtemps.


I would have thought that this time – unlike in all the preceding years – we actually would have had a chance of reaching agreement if only the negotiations had gone on longer.

J’aurais pensé que cette fois, à la différence de toutes les années précédentes, nous avions réellement une chance d’arriver à un accord si les négociations pouvaient se poursuivre plus longtemps.


Disregarding Soviet and Hungarian censorship, as well as the personal risk he was taking, he wrote to his Hungarian friend Gyula Illyés, author of a dramatic poem entitled 'A sentence on tyranny': 'Whom can I possibly tell how saddened and shocked I am by the resurgence of inhuman atrocities, which we thought had gone for ever '.

Faisant fi de la censure soviétique et hongroise, ainsi que du risque personnel qu'il encourait, il écrivait à son ami hongrois Gyula Illyés, auteur d'un poème dramatique intitulé "Une phrase sur la tyrannie" : "Je ne saurais exprimer à quel point je suis attristé et choqué par la résurgence d'atrocités inhumaines, que nous pensions à jamais révolues..".


Disregarding Soviet and Hungarian censorship, as well as the personal risk he was taking, he wrote to his Hungarian friend Gyula Illyés, author of a dramatic poem entitled 'A sentence on tyranny': 'Whom can I possibly tell how saddened and shocked I am by the resurgence of inhuman atrocities, which we thought had gone for ever '.

Faisant fi de la censure soviétique et hongroise, ainsi que du risque personnel qu'il encourait, il écrivait à son ami hongrois Gyula Illyés, auteur d'un poème dramatique intitulé "Une phrase sur la tyrannie" : "Je ne saurais exprimer à quel point je suis attristé et choqué par la résurgence d'atrocités inhumaines, que nous pensions à jamais révolues..".


– (FR) Mr President, one day in December 1992, a young shepherd in Mozambique forgot the risk: he thought it had gone with the coming of peace.

- Monsieur le Président, un jour de décembre 1992, un jeune berger du Mozambique a oublié le danger : il le croyait écarté avec la paix.


Dr. Plummer: Prior to this pandemic, much thought had gone into how to contain the avian flu — H5N1 — at source when it first becomes sustainably transmitted in human populations.

Dr Plummer : Avant cette pandémie, on a beaucoup réfléchi à la façon d'endiguer la grippe aviaire (H5N1) à la source lorsque celle-ci a commencé à se transmettre de façon durable aux populations humaines.


However, I believe that is where it came from because I do recall the member of Parliament who had cited this statistic as saying that he thought it was only 26 out of 421, not actually 26 per cent. He was suggesting that it was a high number of multiple murderers who had gone on parole.

Toutefois, je crois que c'est de là que le chiffre vient, parce que je me rappelle que le député qui a cité le chiffre a dit qu'il pensait qu'il s'agissait de seulement 26 délinquants sur 421 et non de 26 p. 100. Il a laissé entendre que c'était un nombre élevé d'auteurs de meurtres multiples qui avaient obtenu leur libération conditionnelle.


Everybody, those who thought we had gone too far and those who thought we hadn't gone far enough, contributed to the mass confusion, suggesting that the registration process, rather than being a necessary first step to determine how many people wanted to exercise their rights under Term 17, was a vote and not a registration.

Ceux qui jugeaient que nous étions allés trop loin et ceux qui pensaient le contraire ont tous contribué à la confusion massive en laissant entendre que le processus d'enregistrement, loin d'être une première étape nécessaire pour déterminer combien de personnes voulaient exercer leur droit aux termes de la clause 17, était vraiment un vote et pas une méthode d'enregistrement.




Anderen hebben gezocht naar : we thought had gone     deal of thought     effort had gone     would have thought     would have     negotiations had gone     which we thought had gone     thought     had gone     much thought had gone     he thought     believe     who had gone     those who thought     thought we hadn     thought had gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought had gone' ->

Date index: 2023-07-08
w